American Cheese Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Elektryczna szóstka – ser amerykański
by Electric Six
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Don't have to tell me that life ain't fair,
Nie musisz mi mówić, że życie jest niesprawiedliwe,
I lost twelve of my very best men in there
Straciłem tam dwunastu moich najlepszych ludzi
Well, hold on
No cóż, trzymaj się
Hold on to your curse
Trzymaj się swojej klątwy
This story is depressing and it's gonna get worse
Ta historia jest przygnębiająca i będzie jeszcze gorzej
I gotta know what the man on the street thinks
Muszę wiedzieć, co myśli ten człowiek na ulicy
I wanna drink what the man on the beach drinks
Chcę pić to, co pije mężczyzna na plaży
Need a security perimeter with Venetian blinds
Potrzebujesz ogrodzenia z żaluzjami weneckimi
An emergency meeting of the meeting of the minds
Nadzwyczajne spotkanie spotkania umysłów
Can't see the forest through the trees
Nie widać lasu przez drzewa
I make my living in American cheese
Zarabiam na życie amerykańskim serem
Bringing everybody to their knees
Rzuca wszystkich na kolana
So have another slice of American cheese
Więc zjedz kolejny kawałek amerykańskiego sera
Well, I know it'd be better with Gouda or Cheddar
Wiem, że byłoby lepiej z Goudą lub Cheddarem
(Solo)
(Solo)
Now there's fifty dead actresses lying in your wake
Teraz masz pięćdziesiąt martwych aktorek
So have another piece of chicken, have a piece of steak
Więc zjedz kolejny kawałek kurczaka, kawałek steku
But be nice, lover, be nice to me
Ale bądź miły, kochanie, bądź miły dla mnie
Cuz there's an evil army comin' that we just can't see
Bo nadchodzi armia zła, której po prostu nie możemy zobaczyć
I gotta feel everything that I can't feel
Muszę poczuć wszystko, czego nie mogę poczuć
I gotta steal when I went with the meal deal
Muszę kraść, kiedy poszedłem z umową na posiłki
I gotta bless they heart and forgive they sins
Muszę pobłogosławić ich serca i przebaczyć im grzechy
And pass all my curses onto next of kin
I przekaż wszystkie moje klątwy na najbliższych krewnych
Can't see the forest through the trees
Nie widać lasu przez drzewa
I make my living in American cheese
Zarabiam na życie amerykańskim serem
Bringing everybody to their knees
Rzuca wszystkich na kolana
So have another slice of American cheese
Więc zjedz kolejny kawałek amerykańskiego sera
I'm not an I-talian fella, but I like Mozzarella
Nie jestem Włochem, ale lubię Mozzarellę
(Solo)
(Solo)
This conversation is just a time killer, time filler
Ta rozmowa to po prostu zabójca czasu, wypełniacz czasu
Taking its toll upon my heart
Odbierając swoje piętno na moim sercu
Taking its toll upon my heart
Odbierając swoje piętno na moim sercu
This corporation is just feed filler, seed spiller
Ta korporacja to tylko wypełniacz paszy i rozsiewacz nasion
Hell bent on tearing us apart
Piekło chce nas rozdzielić
Hell bent on tearing us apart
Piekło chce nas rozdzielić
My king of the nation died from painkillers long after thriller
Mój król narodu zmarł z powodu środków przeciwbólowych długo po thrillerze
They sell his music at K-Mart
Sprzedają jego muzykę w K-Mart
They sell his music at K-Mart
Sprzedają jego muzykę w K-Mart
Going station to station
Jeżdżę od stacji do stacji
Looking for Ben Stiller getting Phyllis Dillered
Szukam Bena Stillera dokonującego Phyllis Dillered
Now too lets go back to the start
A teraz wróćmy do początku
Now too lets go back to the start
A teraz wróćmy do początku
Now too lets go back to the start
A teraz wróćmy do początku
Now too lets go back to the start
A teraz wróćmy do początku
Now too lets go back to the start
A teraz wróćmy do początku
Now too lets go back to the start
A teraz wróćmy do początku
Now too lets go back to the start
A teraz wróćmy do początku
Now too lets go back to the start
A teraz wróćmy do początku
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
