Bleed for the Artist Liedtext Deutsche Übersetzung

Electric Six – Bleed for the Artist

by Electric Six

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Electric Six Bleed for the Artist

Title: Bleed For The Artist
Titel: Bleed For The Artist
Ninety-nine rooms in the Pharaoh's tombs
Neunundneunzig Räume in den Gräbern des Pharaos
He was young and hungry king
Er war ein junger und hungriger König
He spent a lot of time in his room, staring at the moon
Er verbrachte viel Zeit in seinem Zimmer und starrte auf den Mond
And he loved to hear the young girls sing
Und er liebte es, die jungen Mädchen singen zu hören
Remember as you bleed for the artist
Denken Sie daran, wenn Sie für den Künstler bluten
He only goes the hardest way
Er geht nur den härtesten Weg
And as you plead for him to start this
Und während Sie ihn bitten, damit anzufangen
You live to hear the artist say: I love you!
Du wirst es noch erleben, wie der Künstler sagt: „Ich liebe dich!“
So let the criticism start and blow that poison dart
Lassen Sie also die Kritik beginnen und blasen Sie den Giftpfeil ab
You never disrespect
Du bist niemals respektlos
The artist or his art
Der Künstler oder seine Kunst
It's such a tender heart
Es ist so ein zartes Herz
The one that creates the art
Derjenige, der die Kunst schafft
Sixty-nine dudes just to get you in the mood
Neunundsechzig Typen, nur um dich in Stimmung zu bringen
I got some issues with your style, girl
Ich habe ein paar Probleme mit deinem Stil, Mädchen
If my desires do intrude this pleasant interlude
Wenn meine Wünsche in dieses angenehme Zwischenspiel eindringen
I'll probably stay here a little while, girl
Ich werde wahrscheinlich noch eine Weile hier bleiben, Mädchen
And now you bleed for the artist
Und jetzt bluten Sie für den Künstler
Though it might not be the smartest play
Auch wenn es vielleicht nicht das klügste Spiel ist
And as you try to tear apart this
Und während du versuchst, das auseinanderzureißen
You live to hear the artist say: I love you!
Du wirst es noch erleben, wie der Künstler sagt: „Ich liebe dich!“
So let the nihilism start and read a little Sartre
Lassen Sie also den Nihilismus beginnen und lesen Sie ein wenig Sartre
You never disrespect the artist or his art
Sie respektieren niemals den Künstler oder seine Kunst
It's such a wild heart - the one that bleeds the art
Es ist so ein wildes Herz – das, das die Kunst bluten lässt
Descend these scales of hollow chorus dressed girls of angels on my heart
Lasse diese Stufen hohler, im Chor gekleideter Engelsmädchen auf mein Herz herab
Statues of males and Christs adorn, but begs the question "Is this art?"
Statuen von Männern und Christusstatuen schmücken, aber es stellt sich die Frage: „Ist das Kunst?“
Hey, bleed for the artist
Hey, Blut für den Künstler
He only goes the hardest way
Er geht nur den härtesten Weg
And as you plead for him to start this
Und während Sie ihn bitten, damit anzufangen
You live to hear the artist say: That's right!
Man wird es noch erleben, wie der Künstler sagt: Stimmt!
So throw your items in the cart
Werfen Sie also Ihre Artikel in den Warenkorb
And burn the Super Mart
Und verbrenne den Super Mart
You can never separate
Man kann sich nie trennen
The artist from the art
Der Künstler aus der Kunst
What finally stopped my heart
Was mir schließlich das Herz stehen ließ
Where to start?
Wo soll ich anfangen?
Where to start?
Wo soll ich anfangen?
Where to start?
Wo soll ich anfangen?
We are the young and hungry patrons of the arts
Wir sind die jungen und hungrigen Förderer der Künste
We are the young and hungry patrons of the arts
Wir sind die jungen und hungrigen Förderer der Künste
What finally stopped my heart
Was mir schließlich das Herz stehen ließ
What finally stopped my heart
Was mir schließlich das Herz stehen ließ
Goo, goo, goo, goo, goo, goo
Goo, goo, goo, goo, goo, goo
(Spoken:) I thought...is that the end of the song?
(Gesprochen:) Ich dachte... ist das das Ende des Liedes?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.