Bleed for the Artist Songtekst Nederlandse Vertaling

Electric Six - Bloeding voor de artiest

by Electric Six

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Electric Six Bleed for the Artist

Title: Bleed For The Artist
Titel: Bloed voor de kunstenaar
Ninety-nine rooms in the Pharaoh's tombs
Negenennegentig kamers in de graven van de farao
He was young and hungry king
Hij was een jonge en hongerige koning
He spent a lot of time in his room, staring at the moon
Hij bracht veel tijd door in zijn kamer, starend naar de maan
And he loved to hear the young girls sing
En hij hield ervan om de jonge meisjes te horen zingen
Remember as you bleed for the artist
Denk eraan terwijl je bloedt voor de kunstenaar
He only goes the hardest way
Hij gaat alleen de moeilijkste weg
And as you plead for him to start this
En terwijl jij hem smeekt om hiermee te beginnen
You live to hear the artist say: I love you!
Je leeft om de kunstenaar te horen zeggen: ik hou van je!
So let the criticism start and blow that poison dart
Dus laat de kritiek maar komen en blaas die gifpijl af
You never disrespect
Je respecteert nooit
The artist or his art
De kunstenaar of zijn kunst
It's such a tender heart
Het is zo'n teder hart
The one that creates the art
Degene die de kunst creëert
Sixty-nine dudes just to get you in the mood
Negenenzestig kerels, gewoon om je in de stemming te brengen
I got some issues with your style, girl
Ik heb wat problemen met je stijl, meid
If my desires do intrude this pleasant interlude
Als mijn verlangens dit aangename intermezzo binnendringen
I'll probably stay here a little while, girl
Ik blijf hier waarschijnlijk nog een tijdje, meisje
And now you bleed for the artist
En nu bloed je voor de kunstenaar
Though it might not be the smartest play
Hoewel het misschien niet het slimste spel is
And as you try to tear apart this
En terwijl je dit uit elkaar probeert te halen
You live to hear the artist say: I love you!
Je leeft om de kunstenaar te horen zeggen: ik hou van je!
So let the nihilism start and read a little Sartre
Dus laat het nihilisme maar beginnen en lees een beetje Sartre
You never disrespect the artist or his art
Je hebt nooit minachting voor de kunstenaar of zijn kunst
It's such a wild heart - the one that bleeds the art
Het is zo'n wild hart, degene die de kunst laat bloeden
Descend these scales of hollow chorus dressed girls of angels on my heart
Daal deze schalen van holle koorgeklede engelenmeisjes op mijn hart af
Statues of males and Christs adorn, but begs the question "Is this art?"
Beelden van mannen en christussen sieren, maar roept de vraag op: "Is dit kunst?"
Hey, bleed for the artist
Hé, bloed voor de kunstenaar
He only goes the hardest way
Hij gaat alleen de moeilijkste weg
And as you plead for him to start this
En terwijl jij hem smeekt om hiermee te beginnen
You live to hear the artist say: That's right!
Je leeft om de kunstenaar te horen zeggen: Dat klopt!
So throw your items in the cart
Gooi dus je spullen in de winkelwagen
And burn the Super Mart
En verbrand de Super Mart
You can never separate
Je kunt nooit scheiden
The artist from the art
De kunstenaar uit de kunst
What finally stopped my heart
Wat uiteindelijk mijn hart stopte
Where to start?
Waar te beginnen?
Where to start?
Waar te beginnen?
Where to start?
Waar te beginnen?
We are the young and hungry patrons of the arts
Wij zijn de jonge en hongerige beschermheren van de kunsten
We are the young and hungry patrons of the arts
Wij zijn de jonge en hongerige beschermheren van de kunsten
What finally stopped my heart
Wat uiteindelijk mijn hart stopte
What finally stopped my heart
Wat uiteindelijk mijn hart stopte
Goo, goo, goo, goo, goo, goo
Goe, goe, goe, goe, goe, goe
(Spoken:) I thought...is that the end of the song?
(Gesproken:) Ik dacht...is dit het einde van het nummer?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.