Egyptian Cowboy Letras Tradução em Português

Electric Six - Cowboy Egípcio

by Electric Six

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Electric Six Egyptian Cowboy

Strange raves on a Detroit bridge
Raves estranhas em uma ponte de Detroit
I was reaching for the rhythm but it's out of reach
Eu estava buscando o ritmo, mas está fora de alcance
She was talking to the Buick
Ela estava conversando com o Buick
She was cutting the tequila with bleach
Ela estava cortando a tequila com água sanitária
And she said to me
E ela me disse
There's no such thing as an Egyptian cowboy
Não existe cowboy egípcio
Your pretty haircut can't help you now, boy
Seu lindo corte de cabelo não pode te ajudar agora, garoto
There's nothing we can do for you unless you're willing to kill
Não há nada que possamos fazer por você, a menos que você esteja disposto a matar
Hey, come on and kill.
Ei, venha e mate.
(In the next part, A7 is strummed sporadically, with the spoken word parts sometimes inbetween)
(Na próxima parte, A7 é dedilhada esporadicamente, com as partes da palavra falada às vezes entre elas)
I think this city could have used a woman's touch
Eu acho que esta cidade poderia ter usado o toque de uma mulher
As I'm wading through the toxic waste and such
Enquanto estou percorrendo o lixo tóxico e tal
Cuz everybody here said I won't amount to much
Porque todo mundo aqui disse que não vou ser grande coisa
Everybody here said I won't amount to much
Todo mundo aqui disse que não vou ser muito
When I go from point A to point B I want thrills and
Quando vou do ponto A ao ponto B quero emoções e
Chills and blood to spill
Calafrios e sangue para derramar
But there's never any people on the people mover -
Mas nunca há pessoas no movimento de pessoas -
Public transit equivalent of Herbert Hoover
Transporte público equivalente a Herbert Hoover
You're never gonna get anywhere because you're standing still
Você nunca chegará a lugar nenhum porque está parado
Standing still!
Parado!
These songs don't write themselves
Essas músicas não se escrevem sozinhas
I've got a music workshop run by elves
Eu tenho uma oficina de música dirigida por elfos
Making dozens of records by the twelves
Fazendo dezenas de discos aos doze
Stocking our product on Ikea shelves
Estocando nosso produto nas prateleiras da Ikea
Let me state
Deixe-me afirmar
My state of mind, mind, mind
Meu estado de espírito, mente, mente
Is just fine.
Está tudo bem.
(Again: In the next part, A7 is strummed sporadically, with the spoken word parts sometimes inbetween)
(Novamente: na próxima parte, A7 é dedilhada esporadicamente, com as partes da palavra falada às vezes entre elas)
Baby, that's the sound of the years going by
Querido, esse é o som dos anos passando
You can find me on the same bar stool just waiting to die.
Você pode me encontrar no mesmo banco do bar, esperando para morrer.
Three cheers to me, here's mud in your eye.
Três vivas para mim, aqui está lama no seu olho.
I said, "Cheers to me, here's mud in your eye"
Eu disse: "Felicidades para mim, aqui está lama no seu olho"
She came to close out my tab, so I was troubled and she took a stab
Ela veio fechar minha conta, então fiquei preocupado e ela deu uma facada
And she said to me
E ela me disse
There's no such thing as an electric tuba
Não existe tuba elétrica
The Detroit River's not a good place to scuba
O Rio Detroit não é um bom lugar para mergulho
The only reason you're here today is cuz we need you to kill
A única razão pela qual você está aqui hoje é porque precisamos que você mate
Yeah, kill!
Sim, mate!
My songs are tasty pies,
Minhas músicas são tortas saborosas,
Fresh oven-baked and filled with lies
Assado no forno e cheio de mentiras
Gobbled up by the dozen by Neanderthal guys
Devorado às dúzias por caras Neandertais
Inhaling the aroma of Canadian lies
Inalando o aroma das mentiras canadenses
Oh my, why you got quite a lot of problems, don't you?
Nossa, por que você tem tantos problemas, não é?
(Again: In the next part, A7 is strummed sporadically, with the spoken word parts sometimes inbetween)
(Novamente: na próxima parte, A7 é dedilhada esporadicamente, com as partes da palavra falada às vezes entre elas)
Shake that tambourine!
Agite esse pandeiro!
Shake that shaker machine!
Agite aquela máquina shaker!
Shake it, low.
Agite, baixo.
Shake it, high.
Agite, alto.
Shake it.
Agite.
Shake it.
Agite.
Outro:
Outro:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.