Face Cuts Letra Traducción al Español
Electric Six - Cortes faciales
by Electric Six
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Where you gonna be when your cells divide?
¿Dónde estarás cuando tus células se dividan?
They're coming and you've got no place to hide
Ellos vienen y no tienes dónde esconderte
You better listen to the beautiful girl inside
Será mejor que escuches a la hermosa chica que está dentro.
Who wants her face cuts
¿Quién quiere que le corten la cara?
Face cuts
cortes de cara
Just enough to survive
Lo suficiente para sobrevivir
Will you do whatever it takes to stay in the show?
¿Harás lo que sea necesario para permanecer en el programa?
Cause right now you've got a face for radio
Porque ahora tienes cara para la radio
I don't want to be the one to let you go
No quiero ser yo quien te deje ir
But I'll surely leave you behind
Pero seguramente te dejaré atrás
Picture yourself in Tinseltown
Imagínese en Tinseltown
Lights are flashing, applause is loud
Las luces parpadean, los aplausos son fuertes
waving to the throngs of adoring crowds
saludando a la multitud de multitudes adoradoras
Who wants her face cuts
¿Quién quiere que le corten la cara?
Face cuts
cortes de cara
Just a touch of your life
Sólo un toque de tu vida
Anything worth having, girl
Cualquier cosa que valga la pena tener, niña.
is never free
nunca es libre
Cause I look down on you
Porque te miro con desprecio
Looking up at me
mirándome
Now you're going under for your surgery
Ahora te hundirás para tu cirugía.
Well I'll be right there by your side
Bueno, estaré ahí a tu lado
You can be a shining star in the TV sky
Puedes ser una estrella brillante en el cielo de la televisión.
OR maybe do a little twinkling in the movies (oh my!)
O tal vez hacer un poco de brillo en las películas (¡Dios mío!)
You'll be reaching for the brightest light
Estarás buscando la luz más brillante
Tonight
esta noche
Inside of an oyster is a beautiful pearl
Dentro de una ostra hay una hermosa perla.
And it saddens me that you weren't long for this world
Y me entristece que no estuviste mucho tiempo en este mundo.
But I'll still be on the lookout for the perfect girl
Pero seguiré buscando a la chica perfecta.
Who gets her face cut
¿A quién le cortan la cara?
Face cuts
cortes de cara
A face that cuts through the night
Un rostro que atraviesa la noche
And when I make all of my money you'll be on my mind
Y cuando gane todo mi dinero, estarás en mi mente
It was the hardest thing for me
fue lo mas dificil para mi
to leave you behind
para dejarte atrás
It's a good thing that young suckahs are easy to find
Es bueno que los jóvenes imbéciles sean fáciles de encontrar.
cause I'm running out of time
porque me estoy quedando sin tiempo
You can be a shining star in the TV sky
Puedes ser una estrella brillante en el cielo de la televisión.
OR maybe do a little twinkling in the movies (oh my!)
O tal vez hacer un poco de brillo en las películas (¡Dios mío!)
You'll be reaching for the brightest light
Estarás buscando la luz más brillante
Tonight x12
Esta noche x12
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
