Face Cuts Paroles Traduction Française

Electric Six - Coupes de visage

by Electric Six

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Electric Six Face Cuts

Where you gonna be when your cells divide?
Où seras-tu quand tes cellules se diviseront ?
They're coming and you've got no place to hide
Ils arrivent et tu n'as aucun endroit où te cacher
You better listen to the beautiful girl inside
Tu ferais mieux d'écouter la belle fille à l'intérieur
Who wants her face cuts
Qui veut que son visage soit coupé
Face cuts
Coupes de visage
Just enough to survive
Juste assez pour survivre
Will you do whatever it takes to stay in the show?
Ferez-vous tout ce qu’il faut pour rester dans la série ?
Cause right now you've got a face for radio
Parce qu'en ce moment tu as un visage pour la radio
I don't want to be the one to let you go
Je ne veux pas être celui qui te laisse partir
But I'll surely leave you behind
Mais je vais sûrement te laisser derrière moi
Picture yourself in Tinseltown
Imaginez-vous à Tinseltown
Lights are flashing, applause is loud
Les lumières clignotent, les applaudissements retentissent
waving to the throngs of adoring crowds
saluant les foules en adoration
Who wants her face cuts
Qui veut que son visage soit coupé
Face cuts
Coupes de visage
Just a touch of your life
Juste une touche de ta vie
Anything worth having, girl
Tout ce qui vaut la peine, fille
is never free
n'est jamais gratuit
Cause I look down on you
Parce que je te méprise
Looking up at me
Me regardant
Now you're going under for your surgery
Maintenant tu vas subir ton opération
Well I'll be right there by your side
Eh bien, je serai là à tes côtés
You can be a shining star in the TV sky
Tu peux être une étoile brillante dans le ciel de la télévision
OR maybe do a little twinkling in the movies (oh my!)
OU peut-être faire un petit scintillement dans les films (oh mon Dieu !)
You'll be reaching for the brightest light
Vous chercherez la lumière la plus brillante
Tonight
Ce soir
Inside of an oyster is a beautiful pearl
A l'intérieur d'une huître se trouve une belle perle
And it saddens me that you weren't long for this world
Et ça m'attriste que tu ne sois pas resté longtemps dans ce monde
But I'll still be on the lookout for the perfect girl
Mais je serai toujours à la recherche de la fille parfaite
Who gets her face cut
Qui se fait couper le visage
Face cuts
Coupes de visage
A face that cuts through the night
Un visage qui traverse la nuit
And when I make all of my money you'll be on my mind
Et quand je gagnerai tout mon argent, tu seras dans mon esprit
It was the hardest thing for me
C'était la chose la plus difficile pour moi
to leave you behind
pour te laisser derrière
It's a good thing that young suckahs are easy to find
C'est une bonne chose que les jeunes nuls soient faciles à trouver
cause I'm running out of time
parce que je manque de temps
You can be a shining star in the TV sky
Tu peux être une étoile brillante dans le ciel de la télévision
OR maybe do a little twinkling in the movies (oh my!)
OU peut-être faire un petit scintillement dans les films (oh mon Dieu !)
You'll be reaching for the brightest light
Vous chercherez la lumière la plus brillante
Tonight x12
Ce soir x12

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.