Jimmy Carter Letra Traducción al Español

Seis eléctricos - Jimmy Carter

by Electric Six

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Electric Six Jimmy Carter

Artit: Electric Six
Arte: Seis eléctricos
Tabber: Chordmiester
Tabber: Chordmiester
Email: kittenkatz87@hotmail.com
Correo electrónico: gatitokatz87@hotmail.com
Chords Used
Acordes usados
C# 446664/9 11 11 10 99
C#446664/9 11 11 10 99
Like Jimmy Carter like, electric underwear
Como Jimmy Carter, ropa interior eléctrica.
Like any idea that never had a chance of going anywhere
Como cualquier idea que nunca tuvo la oportunidad de ir a ninguna parte.
This is who you are
Esto es lo que eres
Hey celebrity who drives off a bridge in a car
Hola, celebridad que se cae de un puente en un coche.
Your beautiful body filling up with water
Tu hermoso cuerpo llenándose de agua
(same chords as before)
(los mismos acordes que antes)
Like Harry Truman dropping bombs out of the air
Como Harry Truman lanzando bombas desde el aire
Like any self-respecting multi-billionaire
Como cualquier multimillonario que se precie
This is who you are
Esto es lo que eres
Five dancing teenage boys who sing their way into our hearts
Cinco adolescentes bailando que cantan hasta llegar a nuestros corazones.
Backstreets back alright
Las calles secundarias están bien
And there's a toxic cloud hanging over her
Y hay una nube tóxica flotando sobre ella
And there's white noise on the screen
Y hay ruido blanco en la pantalla.
And there's a man in a hotel room assaulting me who just came to clean
Y hay un hombre en una habitación de hotel agrediéndome que acaba de venir a limpiar.
Up the mess
hasta el lío
Backstreets back alright
Las calles secundarias están bien
(same cords as verse one)
(mismas cuerdas que el verso uno)
Like Ronald Reagan falling asleep for ever more
Como Ronald Reagan quedándose dormido para siempre
Dreaming of horses and dreaming of nuclear war
Soñar con caballos y soñar con guerra nuclear
This is where we are tonight
Aquí es donde estamos esta noche
Everybody under surveilance from a satellite
Todos bajo vigilancia desde un satélite
You could be the first one on your block to die
Podrías ser el primero en morir en tu cuadra
And there's a plague of locusts upon us
Y hay una plaga de langostas sobre nosotros
And there's a nightmare in the swarm
Y hay una pesadilla en el enjambre
And there's a lion out in the desert slouching towards Bethlehem to be born..again
Y hay un león en el desierto que se inclina hacia Belén para nacer... de nuevo.
Backstreets back alright.....alright..
Callejones atrás, está bien... está bien.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.