Talking Turkey Letra Traducción al Español
Electric Six - Hablando de Turquía
by Electric Six
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You get the hotel,
Obtienes el hotel,
I'll get the box of wine.
Voy a buscar la caja de vino.
No sadder words had been spoken,
No se habían dicho palabras más tristes,
Since the dawn of time.
Desde los albores de los tiempos.
When we were young,
Cuando éramos jóvenes,
We never think that it will come to this,
Nunca pensamos que llegaremos a esto,
Because you only get one shot;
Porque sólo tienes una oportunidad;
I took my shot and missed.
Disparé y fallé.
She said "You just keep it still love,
Ella dijo: "Sólo mantenlo quieto, amor".
I'll get the cameras going".
Pondré las cámaras en marcha".
I'm still amazed at the things I do,
Todavía estoy asombrado por las cosas que hago,
To keep my debts from growing.
Para evitar que mis deudas crezcan.
She says "We've got some sort of symbiotic relationship",
Ella dice: "Tenemos algún tipo de relación simbiótica".
And for our purposes,
Y para nuestros propósitos,
She says she finds me well equipped.
Dice que me encuentra bien equipada.
(She's barkin' up my tree),
(Ella está ladrando en mi árbol),
(And bouncin' on my knee).
(Y rebotando en mi rodilla).
Like some sort of Buddha-baby!
¡Como una especie de bebé-Buda!
(She's a talkin' turkey),
(Ella es un pavo que habla),
(Smokin' my jerky).
(Fumando mi cecina).
I guess I'm in the market for what she's hawkin',
Supongo que estoy en el mercado por lo que ella está vendiendo,
Build some more shelves cause we're gonna keep stockin',
Construye más estantes porque vamos a seguir almacenando.
We can talk turkey till the turkey starts talkin' to me!
¡Podemos hablar de pavo hasta que el pavo empiece a hablarme a mí!
Her stomach's bigger than my eyes!
¡Su estómago es más grande que mis ojos!
(Happy Thanksgiving, baby!)
(¡Feliz Día de Acción de Gracias, cariño!)
She smothers me inside;
Ella me asfixia por dentro;
This time I daren't forget the gravy.
Esta vez no me atrevo a olvidar la salsa.
She says "I'll just freshen up now,
Ella dice: "Ahora me refrescaré,
I'm expecting some more friends".
Espero más amigos".
And it's becoming clear to me,
Y cada vez me resulta más claro
There's more filth around the bend.
Hay más suciedad a la vuelta de la esquina.
She said I'm too functioning for her kind of internet,
Ella dijo que estoy funcionando demasiado para su tipo de Internet.
And she always gets everything that she sets out to get.
Y siempre consigue todo lo que se propone.
(She's teaching birds and bees),
(Ella está enseñando a los pájaros y a las abejas),
(And always pushin' me).
(Y siempre presionándome).
Like a leather monstrosity!
¡Como una monstruosidad de cuero!
(She's a talkin' turkey),
(Ella es un pavo que habla),
(Smoking the jerky).
(Fumando la cecina).
Better get the door 'cause I hear your friends knocking,
Será mejor que abras la puerta porque escucho a tus amigos tocar,
Turn around sister and just keep walking.
Date la vuelta hermana y sigue caminando.
We can talk turkey till the turkey is talking to me!
¡Podemos hablar de pavo hasta que el pavo me hable a mí!
Talking to me!
¡Hablando conmigo!
She's shaking her thighs!
¡Está sacudiendo sus muslos!
(You know how to treat a lady),
(Sabes cómo tratar a una dama),
She smothers me and dies!
¡Me asfixia y muere!
Happy Thanksgiving, baby,
Feliz Día de Acción de Gracias, cariño,
Happy Thanksgiving, baby,
Feliz Día de Acción de Gracias, cariño,
Happy Thanksgiving, baby,
Feliz Día de Acción de Gracias, cariño,
Happy Thanksgiving, baby!
¡Feliz Día de Acción de Gracias, cariño!
Baby.
Bebé.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.