Talking Turkey Paroles Traduction Française

Electric Six - Parler de Turquie

by Electric Six

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Electric Six Talking Turkey

You get the hotel,
Vous obtenez l'hôtel,
I'll get the box of wine.
Je vais chercher la boîte de vin.
No sadder words had been spoken,
Aucun mot plus triste n'avait été prononcé,
Since the dawn of time.
Depuis la nuit des temps.
When we were young,
Quand nous étions jeunes,
We never think that it will come to this,
Nous ne pensons jamais que nous en arriverons là,
Because you only get one shot;
Parce que vous n’avez qu’une seule chance ;
I took my shot and missed.
J'ai tenté ma chance et je l'ai raté.
She said "You just keep it still love,
Elle a dit "Tu le gardes toujours, mon amour,
I'll get the cameras going".
Je vais faire fonctionner les caméras".
I'm still amazed at the things I do,
Je suis toujours étonné des choses que je fais,
To keep my debts from growing.
Pour empêcher mes dettes d’augmenter.
She says "We've got some sort of symbiotic relationship",
Elle dit "Nous avons une sorte de relation symbiotique".
And for our purposes,
Et pour nos besoins,
She says she finds me well equipped.
Elle dit qu'elle me trouve bien équipée.
(She's barkin' up my tree),
(Elle aboie sur mon arbre),
(And bouncin' on my knee).
(Et rebondissant sur mon genou).
Like some sort of Buddha-baby!
Comme une sorte de bébé-bouddha !
(She's a talkin' turkey),
(C'est une dinde qui parle),
(Smokin' my jerky).
(Fumer mon séché).
I guess I'm in the market for what she's hawkin',
Je suppose que je suis à la recherche de ce qu'elle vend,
Build some more shelves cause we're gonna keep stockin',
Construisez des étagères supplémentaires parce que nous allons continuer à stocker,
We can talk turkey till the turkey starts talkin' to me!
On peut parler de dinde jusqu'à ce qu'elle commence à me parler !
Her stomach's bigger than my eyes!
Son ventre est plus gros que mes yeux !
(Happy Thanksgiving, baby!)
(Joyeux Thanksgiving, bébé !)
She smothers me inside;
Elle m'étouffe intérieurement ;
This time I daren't forget the gravy.
Cette fois, je n'ose pas oublier la sauce.
She says "I'll just freshen up now,
Elle dit "Je vais juste me rafraîchir maintenant,
I'm expecting some more friends".
J'attends d'autres amis".
And it's becoming clear to me,
Et ça devient clair pour moi,
There's more filth around the bend.
Il y a encore de la saleté au détour du virage.
She said I'm too functioning for her kind of internet,
Elle a dit que je fonctionnais trop bien pour son genre d'Internet.
And she always gets everything that she sets out to get.
Et elle obtient toujours tout ce qu’elle entreprend.
(She's teaching birds and bees),
(Elle enseigne aux oiseaux et aux abeilles),
(And always pushin' me).
(Et me pousse toujours).
Like a leather monstrosity!
Comme une monstruosité de cuir !
(She's a talkin' turkey),
(C'est une dinde qui parle),
(Smoking the jerky).
(Fumer la viande séchée).
Better get the door 'cause I hear your friends knocking,
Tu ferais mieux d'ouvrir la porte parce que j'entends tes amis frapper,
Turn around sister and just keep walking.
Tourne-toi, sœur, et continue de marcher.
We can talk turkey till the turkey is talking to me!
Nous pouvons parler de dinde jusqu'à ce que la dinde me parle !
Talking to me!
Tu me parles !
She's shaking her thighs!
Elle secoue les cuisses !
(You know how to treat a lady),
(Tu sais comment traiter une dame),
She smothers me and dies!
Elle m'étouffe et meurt !
Happy Thanksgiving, baby,
Joyeux Thanksgiving, bébé,
Happy Thanksgiving, baby,
Joyeux Thanksgiving, bébé,
Happy Thanksgiving, baby,
Joyeux Thanksgiving, bébé,
Happy Thanksgiving, baby!
Joyeux Thanksgiving, bébé !
Baby.
Bébé.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.