Talking Turkey Versuri Traducere în Română

Electric Six - Turcia vorbitoare

by Electric Six

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Electric Six Talking Turkey

You get the hotel,
Primești hotelul,
I'll get the box of wine.
O să iau cutia cu vin.
No sadder words had been spoken,
Nu s-au spus cuvinte mai triste,
Since the dawn of time.
Din zorii vremurilor.
When we were young,
Când eram tineri,
We never think that it will come to this,
Nu ne gândim niciodată că se va ajunge la asta,
Because you only get one shot;
Pentru că primești o singură lovitură;
I took my shot and missed.
Am luat lovitura si am ratat.
She said "You just keep it still love,
Ea a spus: „Păstrează-l în continuare iubire,
I'll get the cameras going".
Voi pune camerele în funcțiune”.
I'm still amazed at the things I do,
Sunt încă uimit de lucrurile pe care le fac,
To keep my debts from growing.
Pentru a-mi împiedica creșterea datoriei.
She says "We've got some sort of symbiotic relationship",
Ea spune „Avem un fel de relație simbiotică”,
And for our purposes,
Și pentru scopurile noastre,
She says she finds me well equipped.
Ea spune că mă găsește bine echipată.
(She's barkin' up my tree),
(Ea latră în copacul meu),
(And bouncin' on my knee).
(Și sări în genunchi).
Like some sort of Buddha-baby!
Ca un fel de bebeluș Buddha!
(She's a talkin' turkey),
(Ea este un curcan vorbitor),
(Smokin' my jerky).
(Fumându-mi sacadata).
I guess I'm in the market for what she's hawkin',
Bănuiesc că sunt în piață pentru ceea ce ea vând,
Build some more shelves cause we're gonna keep stockin',
Mai construim niște rafturi pentru că vom continua stocarea,
We can talk turkey till the turkey starts talkin' to me!
Putem vorbi cu curcan până când curcanul începe să-mi vorbească!
Her stomach's bigger than my eyes!
Stomacul ei este mai mare decât ochii mei!
(Happy Thanksgiving, baby!)
(Ziua Recunoștinței fericită, iubito!)
She smothers me inside;
Ea mă sufocă înăuntru;
This time I daren't forget the gravy.
De data asta nu îndrăznesc să uit sosul.
She says "I'll just freshen up now,
Ea spune „Mă voi împrospăta acum,
I'm expecting some more friends".
Mai astept cativa prieteni”.
And it's becoming clear to me,
Și îmi devine clar,
There's more filth around the bend.
E mai multă mizerie în jurul cotului.
She said I'm too functioning for her kind of internet,
Ea a spus că sunt prea funcțională pentru genul ei de internet,
And she always gets everything that she sets out to get.
Și primește întotdeauna tot ceea ce își propune să obțină.
(She's teaching birds and bees),
(Ea predă păsările și albinele),
(And always pushin' me).
(Și mereu mă împinge).
Like a leather monstrosity!
Ca o monstruozitate de piele!
(She's a talkin' turkey),
(Ea este un curcan vorbitor),
(Smoking the jerky).
(Fumând sacadata).
Better get the door 'cause I hear your friends knocking,
Mai bine ia ușa pentru că îți aud prietenii bătând,
Turn around sister and just keep walking.
Întoarce-te, soră, și continuă să mergi.
We can talk turkey till the turkey is talking to me!
Putem vorbi cu curcan până când curcanul îmi vorbește!
Talking to me!
Vorbesc cu mine!
She's shaking her thighs!
Își scutură coapsele!
(You know how to treat a lady),
(Știi cum să tratezi o doamnă),
She smothers me and dies!
Ea mă sufocă și moare!
Happy Thanksgiving, baby,
Ziua Recunoștinței fericită, iubito,
Happy Thanksgiving, baby,
Ziua Recunoștinței fericită, iubito,
Happy Thanksgiving, baby,
Ziua Recunoștinței fericită, iubito,
Happy Thanksgiving, baby!
Ziua Recunoștinței fericită, iubito!
Baby.
Copil.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.