Talking Turkey Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Elektrikli Altı - Konuşan Türkiye
by Electric Six
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You get the hotel,
Sen oteli al,
I'll get the box of wine.
Bir kutu şarap alacağım.
No sadder words had been spoken,
Bundan daha üzücü sözler söylenmedi
Since the dawn of time.
Zamanın başlangıcından beri.
When we were young,
Biz gençken,
We never think that it will come to this,
İşin bu noktaya geleceğini hiç düşünmüyoruz.
Because you only get one shot;
Çünkü yalnızca tek atış hakkınız var;
I took my shot and missed.
Vuruşumu yaptım ve kaçırdım.
She said "You just keep it still love,
Dedi ki "Sen hala aşkını koru,
I'll get the cameras going".
Kameraları çalıştıracağım."
I'm still amazed at the things I do,
Yaptığım şeylere hâlâ şaşkınım
To keep my debts from growing.
Borçlarımın büyümesin diye.
She says "We've got some sort of symbiotic relationship",
"Bir çeşit simbiyotik ilişkimiz var" diyor.
And for our purposes,
Ve amaçlarımız doğrultusunda,
She says she finds me well equipped.
Beni donanımlı bulduğunu söylüyor.
(She's barkin' up my tree),
(Ağacıma havlıyor),
(And bouncin' on my knee).
(Ve dizimin üzerinde zıplıyorum).
Like some sort of Buddha-baby!
Bir çeşit Buda bebeği gibi!
(She's a talkin' turkey),
(O konuşan bir hindi),
(Smokin' my jerky).
(Sarsıntımı içiyorum).
I guess I'm in the market for what she's hawkin',
Sanırım onun pazarladığı şeyin peşindeyim
Build some more shelves cause we're gonna keep stockin',
Biraz daha raf inşa edelim çünkü stok yapmaya devam edeceğiz.
We can talk turkey till the turkey starts talkin' to me!
Hindi benimle konuşmaya başlayıncaya kadar Türkiye'den konuşabiliriz!
Her stomach's bigger than my eyes!
Midesi gözlerimden büyük!
(Happy Thanksgiving, baby!)
(Şükran Günün kutlu olsun bebeğim!)
She smothers me inside;
Beni içten içe boğuyor;
This time I daren't forget the gravy.
Bu sefer sosu unutmaya cesaret edemiyorum.
She says "I'll just freshen up now,
"Şimdi tazeleneceğim" diyor
I'm expecting some more friends".
Birkaç arkadaş daha bekliyorum".
And it's becoming clear to me,
Ve bu benim için netleşiyor,
There's more filth around the bend.
Virajın etrafında daha fazla pislik var.
She said I'm too functioning for her kind of internet,
Onun tarzı bir internet için fazla işlevsel olduğumu söyledi.
And she always gets everything that she sets out to get.
Ve her zaman elde etmek için yola çıktığı her şeyi alır.
(She's teaching birds and bees),
(Kuşları ve arıları öğretiyor),
(And always pushin' me).
(Ve her zaman beni zorluyorsun).
Like a leather monstrosity!
Deri canavarı gibi!
(She's a talkin' turkey),
(O konuşan bir hindi),
(Smoking the jerky).
(Sarsıntılı sigara içmek).
Better get the door 'cause I hear your friends knocking,
Kapıyı tutsan iyi olur çünkü arkadaşlarının kapıyı çaldığını duyuyorum
Turn around sister and just keep walking.
Arkanı dön kardeşim ve yürümeye devam et.
We can talk turkey till the turkey is talking to me!
Hindi benimle konuşana kadar Türkiye'den konuşabiliriz!
Talking to me!
Benimle konuşuyorsun!
She's shaking her thighs!
Kalçalarını sallıyor!
(You know how to treat a lady),
(Bir bayana nasıl davranılacağını biliyorsun),
She smothers me and dies!
Beni boğuyor ve ölüyor!
Happy Thanksgiving, baby,
Şükran Günün kutlu olsun bebeğim,
Happy Thanksgiving, baby,
Şükran Günün kutlu olsun bebeğim,
Happy Thanksgiving, baby,
Şükran Günün kutlu olsun bebeğim,
Happy Thanksgiving, baby!
Şükran günün kutlu olsun bebeğim!
Baby.
Bebek.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.