Transatlantic Flight Liedtext Deutsche Übersetzung

Electric Six – Transatlantikflug

by Electric Six

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Electric Six Transatlantic Flight

Did I meet you, baby, on a transatlantic flight?
Habe ich dich, Baby, auf einem Transatlantikflug getroffen?
JFK to Heathrow in the middle of the night.
JFK nach Heathrow mitten in der Nacht.
And if I am mistaken you must let me know.
Und wenn ich mich irre, müssen Sie es mich wissen lassen.
I'll take your leave and away I go.
Ich verabschiede mich und los geht’s.
Ooh.. ooh.. x4
Ooh.. ooh.. x4
Taxi down the runway and sail into the sky.
Rollen Sie die Landebahn hinunter und segeln Sie in den Himmel.
I thought I caught your eye then, you seemed a little shy.
Ich dachte, ich hätte deine Aufmerksamkeit erregt, du schienst ein wenig schüchtern zu sein.
The captain's on the radio, he says "Buckle your seat tight"
Der Kapitän ist am Funk und sagt: „Schnall deinen Sitz fest“
"There's nasty weather; we're in for a bumpy flight"
„Es ist schlechtes Wetter; uns steht ein holpriger Flug bevor“
In the event of a water landing,
Im Falle einer Wasserlandung,
You can use my body as a flotation device.
Du kannst meinen Körper als Schwimmhilfe benutzen.
It's getting cold now,
Es wird jetzt kalt,
You can use my body as a flotation device!
Du kannst meinen Körper als Schwimmhilfe benutzen!
Solo:
Solo:
Headline of the paper reads a tragedy,
Die Schlagzeile der Zeitung lautet: eine Tragödie,
A fire in the night over the Nova Scotia sea,
Ein Feuer in der Nacht über dem Meer von Nova Scotia,
There's no survivors, no signs of life are found,
Es gibt keine Überlebenden, es werden keine Lebenszeichen gefunden,
The ocean a mute witness to what has just gone down.
Der Ozean ist ein stummer Zeuge dessen, was gerade untergegangen ist.
Did i meet you, baby, on a transatlantic flight?
Habe ich dich, Baby, auf einem Transatlantikflug getroffen?
The one that disappeared there in the middle of the night,
Derjenige, der dort mitten in der Nacht verschwunden ist,
You know I loved you, baby, though I never got to show you,
Du weißt, dass ich dich geliebt habe, Baby, obwohl ich es dir nie zeigen konnte,
Seems we've an eternity for me to get to know you.
Es scheint, als hätten wir eine Ewigkeit Zeit, dich kennenzulernen.
In the event of a water landing,
Im Falle einer Wasserlandung,
You can use my body as a flotation device.
Du kannst meinen Körper als Schwimmhilfe benutzen.
It's getting cold now,
Es wird jetzt kalt,
You can use my body as a flotation device!
Du kannst meinen Körper als Schwimmhilfe benutzen!
Everybody's dead x5
Jeder ist tot x5

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.