Transatlantic Flight Letra Traducción al Español

Electric Six - Vuelo transatlántico

by Electric Six

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Electric Six Transatlantic Flight

Did I meet you, baby, on a transatlantic flight?
¿Te conocí, cariño, en un vuelo transatlántico?
JFK to Heathrow in the middle of the night.
JFK a Heathrow en mitad de la noche.
And if I am mistaken you must let me know.
Y si me equivoco debes hacérmelo saber.
I'll take your leave and away I go.
Me despediré y me voy.
Ooh.. ooh.. x4
Ooh... ooh... x4
Taxi down the runway and sail into the sky.
Viaja por la pista y navega hacia el cielo.
I thought I caught your eye then, you seemed a little shy.
Entonces pensé que te había llamado la atención, parecías un poco tímido.
The captain's on the radio, he says "Buckle your seat tight"
El capitán está en la radio y dice: "Abróchate bien el asiento".
"There's nasty weather; we're in for a bumpy flight"
"Hace mal tiempo; nos espera un vuelo lleno de baches"
In the event of a water landing,
En caso de un aterrizaje en el agua,
You can use my body as a flotation device.
Puedes usar mi cuerpo como dispositivo de flotación.
It's getting cold now,
Hace frío ahora
You can use my body as a flotation device!
¡Puedes usar mi cuerpo como dispositivo de flotación!
Solo:
Solitario:
Headline of the paper reads a tragedy,
El titular del periódico dice una tragedia,
A fire in the night over the Nova Scotia sea,
Un incendio en la noche sobre el mar de Nueva Escocia,
There's no survivors, no signs of life are found,
No hay supervivientes, no se encuentran señales de vida,
The ocean a mute witness to what has just gone down.
El océano es un testigo mudo de lo que acaba de ocurrir.
Did i meet you, baby, on a transatlantic flight?
¿Te conocí, cariño, en un vuelo transatlántico?
The one that disappeared there in the middle of the night,
El que desapareció allí en medio de la noche,
You know I loved you, baby, though I never got to show you,
Sabes que te amaba, cariño, aunque nunca pude demostrártelo.
Seems we've an eternity for me to get to know you.
Parece que tenemos una eternidad para llegar a conocerte.
In the event of a water landing,
En caso de un aterrizaje en el agua,
You can use my body as a flotation device.
Puedes usar mi cuerpo como dispositivo de flotación.
It's getting cold now,
Hace frío ahora
You can use my body as a flotation device!
¡Puedes usar mi cuerpo como dispositivo de flotación!
Everybody's dead x5
Todos están muertos x5

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.