Get the Message Testo Traduzione Italiana

Elettronico: ricevi il messaggio

by Electronic

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Electronic Get the Message

From uunet!mcsun!uknet!bradford.ac.uk!N.J.Dixon Sun Oct 25 13:45:47 PST 1992
Da uunet!mcsun!uknet!bradford.ac.uk!N.J.Dixon domenica 25 ottobre 13:45:47 PST 1992
Article: 3062 of alt.guitar.tab
Articolo: 3062 di alt.guitar.tab
Path: nevada.edu!uunet!mcsun!uknet!bradford.ac.uk!N.J.Dixon
Percorso: nevada.edu!uunet!mcsun!uknet!bradford.ac.uk!N.J.Dixon
From: N.J.Dixon@bradford.ac.uk (NJ DIXON)
Da: N.J.Dixon@bradford.ac.uk (NJ DIXON)
Newsgroups: alt.guitar.tab
Newsgroup: alt.guitar.tab
Subject: CRD: Get The Message (ELECTRONIC)
Oggetto: CRD: Ricevi il messaggio (ELETTRONICO)
Message-ID:
ID messaggio:
Date: 20 Oct 92 12:44:48 GMT
Data: 20 ottobre 92 12:44:48 GMT
Organization: University of Bradford, UK
Organizzazione: Università di Bradford, Regno Unito
Lines: 46
Righe: 46
Originator: 90468713@ccw204
Origine: 90468713@ccw204
Nntp-Posting-Host: ccw204
Host di pubblicazione Nntp: ccw204
X-Newsreader: TIN (version 1.1 PL6)
Lettore X-News: TIN (versione 1.1 PL6)
Well I'm no musical genius, but I think it's like this:
Beh, non sono un genio della musica, ma penso che sia così:
INTRO: D C BbM7 BbM7 C
INTRO: RE DO BbM7 BbM7 DO
VERSE:
VERSO:
M7
M7
I've always thought of you as my re- -ward, built like an
Ho sempre pensato a te come alla mia ricompensa, costruito come un
angel, six feet tall. Six feet tall.
angelo, alto sei piedi. Sei piedi di altezza.
CHORUS:
CORO:
M7
M7
I don't know where to be- -gin, living in sin, how can you
Non so da dove cominciare, vivendo nel peccato, come puoi?
talk? Look where you've been. I've counted the nights, living in
parlare? Guarda dove sei stato. Ho contato le notti, vivendo
M7
M7
sin, how can you talk? Look where we've been.
peccato, come puoi parlare? Guarda dove siamo stati.
Basically, the song's made up of those four chords, played like this:
Fondamentalmente la canzone è composta da quei quattro accordi, suonati così:
I've probably got this all wrong, but it sounds OK to me.
Probabilmente ho sbagliato tutto, ma mi sembra ok.
Have fun!
Divertiti!
- Nick
- Nick

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.