Get the Message Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Elektroniczny — odbierz wiadomość
by Electronic
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From uunet!mcsun!uknet!bradford.ac.uk!N.J.Dixon Sun Oct 25 13:45:47 PST 1992
Od uunet!mcsun!uknet!bradford.ac.uk!N.J.Dixon niedziela, 25 października, 13:45:47 PST 1992
Article: 3062 of alt.guitar.tab
Artykuł: 3062 z alt.guitar.tab
Path: nevada.edu!uunet!mcsun!uknet!bradford.ac.uk!N.J.Dixon
Ścieżka: nevada.edu!uunet!mcsun!uknet!bradford.ac.uk!N.J.Dixon
From: N.J.Dixon@bradford.ac.uk (NJ DIXON)
Od: N.J.Dixon@bradford.ac.uk (NJ DIXON)
Newsgroups: alt.guitar.tab
Grupy dyskusyjne: alt.guitar.tab
Subject: CRD: Get The Message (ELECTRONIC)
Temat: CRD: Uzyskaj wiadomość (ELEKTRONICZNA)
Message-ID:
Identyfikator wiadomości:
Date: 20 Oct 92 12:44:48 GMT
Data: 20 października 92, 12:44:48 GMT
Organization: University of Bradford, UK
Organizacja: Uniwersytet w Bradford, Wielka Brytania
Lines: 46
Linie: 46
Originator: 90468713@ccw204
Pomysłodawca: 90468713@ccw204
Nntp-Posting-Host: ccw204
Host wysyłający Nntp: ccw204
X-Newsreader: TIN (version 1.1 PL6)
X-Newsreader: NIP (wersja 1.1 PL6)
Well I'm no musical genius, but I think it's like this:
Cóż, nie jestem geniuszem muzycznym, ale myślę, że to jest tak:
INTRO: D C BbM7 BbM7 C
WSTĘP: D C BbM7 BbM7 C
VERSE:
WERSET:
M7
M7
I've always thought of you as my re- -ward, built like an
Zawsze myślałem o tobie jak o swojej nagrodzie, zbudowanej jak...
angel, six feet tall. Six feet tall.
anioł, wysoki na sześć stóp. Wysoki na sześć stóp.
CHORUS:
CHÓR:
M7
M7
I don't know where to be- -gin, living in sin, how can you
Nie wiem od czego zacząć – żyć w grzechu, jak możesz
talk? Look where you've been. I've counted the nights, living in
rozmawiać? Spójrz gdzie byłeś. Liczyłem noce, żyjąc
M7
M7
sin, how can you talk? Look where we've been.
grzech, jak możesz mówić? Zobacz, gdzie byliśmy.
Basically, the song's made up of those four chords, played like this:
Zasadniczo piosenka składa się z czterech akordów, granych w ten sposób:
I've probably got this all wrong, but it sounds OK to me.
Prawdopodobnie wszystko źle zrozumiałem, ale wydaje mi się, że jest OK.
Have fun!
Miłej zabawy!
- Nick
- Nick
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.