Caminar كلمات أغنية ترجمة عربية

الفيل - المشي

by Elefante

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elefante Caminar

Elefante | Caminar | Rafa | El que busca encuentra (2001)
الفيل | المشي | رافا | من يبحث يجد (2001)
*Intro:
*مقدمة:
1. ---------------------------------------------|------8-11br-8-8/10-------------------|
1. -------------------------------------------------------------|------8-11br-8-8/10-------------------|
2. ----------9h10-------------------------------|-9h10---------------9/10-10-8---------|
2. ----------9h10-------------------------------------------|-9h10--------------9/10-10-8---------|
4. -5/7---7-------------7-----7-6h7-----7-------|------------------------------------7-|
4. -5/7---7-------------7-----7-6h7-----7----------------------------------------|--7-|
3. -/5-----------5-7br-5---|
3. -/5-----------5-7br-5---|
4. --------5-5h7---------7-|
4. --------5-5h7--------7-|
5. ----5h7-----------------|
5. ----5h7-----------------|
*Verse:
* الآية:
Caminar por donde quiera,
امشي أينما شئت،
caminar por las banquetas,
المشي على الأرصفة،
caminar con la certeza,
السير على يقين،
1. -------------------11br-10p8-8/10-|
1. -------------------11br-10p8-8/10-|
de este mundo de cabeza.
من هذا العالم رأسا على عقب.
2. -------------------8h10-----|
2.----8h10---------------------|
Caminar con paso lento,
يمشي بخطوة بطيئة،
esquivando los momentos,
تهرب من اللحظات،
caminar por los caminos,
السير على الطرق،
4. ---7----------------5h7-----|
4. ---7----------------5h7-----|
de este extrao laberinto.
من هذه المتاهة الغريبة.
*Chorus:
*جوقة:
Y tal vez no encuentre nada,
وربما لن أجد شيئاً
y slo quede tu mirada,
ولا يبقى إلا مظهرك
y tal vez despues de todo,
وربما بعد كل شيء،
no sea tan malo de ese modo.
لا تكن سيئا لهذه الدرجة.
*Solo 1:
*1 فقط:
2. -9/10---10p9---/8-8p7p5---5---------|---13---------13-15-15/1715-|-15br-15br-15p13-15----13-|
2. -9/10---10p9---/8-8p7p5---5---------|---13-----13-15-15/1715-|-15br-15br-15p13-15----13-|
5. ------------------------------------|--P.M.-----------------------|--------------------------|
5. -------------------------------------|--P.M.--------------------------------------|----------|
*Verse:
* الآية:
Caminar con mi bandera,
المشي مع علم بلدي،
3. ------------------7h9-----|
3. --7h9---------------------|
caminar a mi manera,
أمشي في طريقي،
caminar, seguir andando,
المشي، الاستمرار في المشي،
2. --------------------8h10-8-10-|
2. --------------------8h10-8-10-|
que no sabes hasta cuando.
الذي لا تعرفه حتى متى.
1. -----------------------11b(12)(12)r-10p8---------------|
1. -----------------------11b(12)(12)r-10p8 --------------------------|
2. -----------------------------------------10p8-----8/10-|
2. -----------------------------------------10p8-----8/10-|
3. ----------------------------------------------9p7------|
3. -------------------------------------------9p7 -------|
Caminar sin rumbo fijo,
يمشي بلا هدف،
1. -------------------7b(8)(8)-|
1. -------------------7ب(8)(8)-|
resolviendo el acertijo,
حل اللغز,
2. -------------------8/10-10p8-------8-8/10-|
2. -------------------8/10-10p8-------8-8/10-|
3. -----------------------------9p7-9--------|
3. -----------------------------9p7-9--------|
caminar, no queda de otra,
المشي ليس هناك خيار آخر
as es esta vida loca.
هذه هي الحياة المجنونة.
3. ------------------7h9--------------|
3. ------------------7h9--------------|
*Chorus:
*جوقة:
Y tal vez no encuentre nada,
وربما لن أجد شيئاً
y slo quede tu mirada,
ولا يبقى إلا مظهرك
y tal vez despues de todo,
وربما بعد كل شيء،
no sea tan malo de ese modo,
لا تكن بهذا السوء،
y tal vez no encuentre nada.
وربما لن تجد أي شيء.
2. -1-1-1-1-1-1-1-1-0?|-Bass:
2. -1-1-1-1-1-1-1-1-0؟|-الجهير:
*Solo 2:
*2 فقط:
1. -----8?11/12-10p8-10-8---------8---------------------------|
1. -----8?11/12-10p8-10-8-------------------------8-----------|
2. -10--------------------10p8-10---10-10p8---8---8-8/10--52-|
2. -10-------------------10p8-10---10-10p8---8---8-8/10--52-|
3. -----9-8-7---5-----5-5/7---5--------------------------------9-7-7p5---|
3. -----9-8-7---5-----5-5/7-------------------59-7-7p5---|
(Fill)
(ملء)
Caminar por caminar
المشي من أجل المشي
sin saber a donde vas a dar, 2. -8h10-10-8-8h10-10-|-8-8h10-10-8-8h10-|-10h12-12/13-8h10-|
دون أن تعرف إلى أين أنت ذاهب، 2. -8h10-10-8-8h10-10-|-8-8h10-10-8-8h10-|-10h12-12/13-8h10-|
caminar con la certeza 4. -------------------|------------------|------------------|
سير على يقين 4. ---|----------------------------------|------------------|
que este mundo se endereza, 6. -------------------|------------------|------------------|
أن هذا العالم قد تم صلاحه، 6. -------------------|----------------------------------|--|
caminar por caminar,
المشي من أجل المشي،
pa' reir y pa' llorar,
للضحك والبكاء ،
pa' llorar, caminar, no queda de otra,
البكاء، المشي، ليس هناك خيار آخر،
as es esta vida loca.
هذه هي الحياة المجنونة.
*Outro:
*الخاتمة:
"As es esta vida loca, oh oh oh!!!!"
"هذه هي الحياة المجنونة، أوه أوه أوه!!!!"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.