La batalla Текст Песни Перевод на Русский
Слон – Битва
by Elefante
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Bm A Em G Bm A Em G
ВВЕДЕНИЕ: Bm A Em G Bm A Em G
para que seguir perdido
зачем оставаться потерянным
en este laberinto
в этом лабиринте
para que perder el tiempo
зачем тратить время
simepre con lo mismo
всегда с тем же самым
para que seguir
зачем продолжать
alimentando mis fantasmas
кормлю своих призраков
que siempre asechan y se van
которые всегда подстерегают и уходят
robando un trozo de mi calma
украдя часть моего спокойствия
alimentando la ansiedad
кормление тревоги
para que vivir al borde
зачем жить на грани
de este precipicio
из этой пропасти
para que entregar el alma
зачем отдавать свою душу
siempre a un espejismo
всегда мираж
para que mirar la luna
зачем смотреть на луну
cuando no te aman
когда они тебя не любят
de que me sirve darte mas
Какая польза от того, что я дам тебе больше?
si me has robado la esperanza
если ты украл мою надежду
Em ~ G
Эм~Г
y hasta las ganas de sonar
и даже желание мечтать
coro:
припев:
de nada me sirve estar contigo
Мне бесполезно быть с тобой
sintiendome solo y perseguido
чувствую себя одиноким и преследуемым
de nada me sirven tus palabras
твои слова мне ни к чему
que no dicen nada
это ничего не говорит
de nada me sirve una salida
выход мне бесполезен
~ G Bm
~ Г Бм
si te has aduenado de mi vida
если ты завладел моей жизнью
de nada me sirve esta batalla
Эта битва мне бесполезна
oh no no no no
о, нет, нет, нет, нет
para que seguir flotando
продолжать плавать
sobre tus promesas
о твоих обещаниях
para que decirte mas
так зачем рассказывать тебе больше
si nada te interesa
если тебя ничего не интересует
para que ser enemigos
зачем быть врагами
en la misma cama
в той же кровати
de que me sirve la verdad
Какая мне польза от правды?
si tus mentiras me desarman
если твоя ложь обезоружит меня
estoy cansado de luchar
Я устал бороться
coro:
припев:
coro:
припев:
VA DEDICADA A MI BROTHER LUIS PARA QUE NO DIGA
ПОСВЯЩАЕТСЯ МОЕМУ БРАТУ ЛУИСУ, ЧТОБ ОН НЕ СКАЗАЛ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
