La condena Songtekst Nederlandse Vertaling
Olifant - Veroordeling
by Elefante
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Esta es una Version Mejorada de la cancion... Gracias al guitarrista de
Dit is een verbeterde versie van het nummer... Met dank aan de gitarist van
Stolen...ke la mejoro un poko! ;)
Gestolen...ke heeft het een beetje verbeterd! ;)
No tuve palabras cuando te perdi
Ik had geen woorden toen ik je verloor
la Luna discreta guardaba silencio
de discrete Maan zweeg
abri las ventanas, no estabas ahi
Ik opende de ramen, jij was er niet
demasiado tarde mi arrepentimiento
te laat mijn spijt
< p m >
< p m >
No se donde estas pero sigues aqui,
Ik weet niet waar je bent, maar je bent er nog steeds,
en medio de todo, durmiendo en mis sueos
te midden van alles, slapend in mijn dromen
y se que el destino se burla de mi
en ik weet dat het lot mij bespot
que puedo decirle si me lo merezco.
Wat kan ik je vertellen als ik het verdien?
Esta absurda soledad
Deze absurde eenzaamheid
< p m >
< p m >
No te deja de pensar.
Het houdt je niet tegen om na te denken.
< p m >
< p m >
F C G Riff 1
F C G Riff 1
Donde esta mi suerte, a donde van tus pasos,
Waar is mijn geluk, waar gaan jouw stappen heen,
F C G Riff 2
FCG Riff 2
donde estan los besos que nunca te di
waar zijn de kussen die ik je nooit heb gegeven
F C G Riff 1
F C G Riff 1
donde esta el olvido, donde esta el fracaso,
waar is vergetelheid, waar is mislukking,
Riff 3
Rif 3
bendita la noche en que te conoci.
Gezegend was de avond dat ik je ontmoette.
Riff 1 Riff 2
Riff 1 Riff 2
Riff 3
Rif 3
En este verso empieza el bajo solo, entra la guitarra
In dit couplet begint alleen de bas, de gitaar komt binnen
en G, y despues los F y C van con un solo rasgueo...
in G, en dan gaan de F en C met een enkele tokkel...
Mis cuatro paredes preguntan por ti
Mijn vier muren vragen naar jou
No se que decirles si lloro en silencio
Ik weet niet wat ik je moet zeggen als ik in stilte huil
Y las madrugadas me saben a ti
En de vroege ochtenden smaken naar jou
Que amarga condena la que estoy viviendo.
Wat een bittere veroordeling leef ik.
Esta absurda....
Dit absurde....
Donde esta mi suerte, donde estan mis pasos....
Waar is mijn geluk, waar zijn mijn stappen....
Esta absurda soledad......
Deze absurde eenzaamheid......
Donde esta mi suerte......
Waar is mijn geluk......
...Bendita la noche en que te conoci...
...Gezegend was de nacht dat ik je ontmoette...
Solo con voz...
Alleen met stem...
Bendita la noche
zegende de nacht
Cualquier aclaracion o duda envienla a mi mail: Ventroshka@stolen.pro.mx (no es una broma)
Elke verduidelijking of twijfel stuur het naar mijn e-mail: Ventroshka@stolen.pro.mx (het is geen grap)
Un Saludo a toda la Banda de Stolen! Mike!Gato!Ventroshka!...i loz demas ke faltan x confirmar!
Groeten aan de hele Stolen Band! Mike! Gato! Ventroshka!...en vele anderen ontbreken om te bevestigen!
i ahora ke? a darlee!!! Rock! 4 life!
en wat nu? Laten we erop slaan!!! Steen! 4 levens!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
