Delmenhorst Testo Traduzione Italiana
Elemento del crimine - Delmenhorst
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Uploaded by William II corrected by me
Caricato da Guglielmo II corretto da me
Ich bin jetzt immer da, wo du nicht bist
Ora sono sempre lì dove tu non sei
Und das ist immer Delmenhorst
E quello è sempre Delmenhorst
Es ist schn, wenn's nicht mehr weh tut
È bello quando non fa più male
Und wo zu sein, wo du nie warst
E essere dove non sei mai stato
Hm
Hmm
Hinter Huchting ist ein Graben
C'è un fossato dietro Huchting
Der ist weder breit noch tief
Non è né largo né profondo
Und dann kommt gleich Getrnke Hoffmann
E poi le bevande arrivano subito Hoffmann
Sag Bescheid, wenn du mich liebst
Fammi sapere se mi ami
Ich hab jetzt Sachen an, die du nicht magst
Indosso cose che non ti piacciono adesso
Und die sind immer grn und blau
E sono sempre verdi e blu
Ob ich wirklich Sport betreibe
Se faccio davvero sport
Interessiert hier keine Sau
Nessuno qui è interessato
Hinter Huchting ist ein Graben
C'è un fossato dietro Huchting
Der in die Ochtum sich ergiet
Quello in cui sfocia Ochtum
Und dann kommt gleich Getrnke Hoffmann
E poi le bevande arrivano subito Hoffmann
Sag Bescheid, wenn du mich liebst
Fammi sapere se mi ami
Ich mach jetzt endlich alles ffentlich
Finalmente rendo tutto pubblico
Und erzhle, was ich wei
E dimmi quello che so
Auf der Strasse der Verdammten
Sulla strada dei dannati
Die hier Bremer Strae heit
Questa si chiama Bremer Strasse
Hinter Huchting ist ein Graben
C'è un fossato dietro Huchting
In den sich einer bergibt
In cui qualcuno vomita
Und dann kommt gleich Getrnke Hoffmann
E poi le bevande arrivano subito Hoffmann
Sag Bescheid, wenn du mich liebst
Fammi sapere se mi ami
Ich bin jetzt da, wo ich mich haben will
Adesso sono dove voglio essere
Und das ist immer Delmenhorst
E quello è sempre Delmenhorst
Erst wenn alles scheiegal ist
Solo quando tutto non conta
Macht das Leben wieder Spa
Rendi la vita di nuovo divertente
Hinter Huchting ist ein Graben
C'è un fossato dietro Huchting
Der ist weder breit noch tief
Non è né largo né profondo
Und dann kommt gleich Getrnke Hoffmann
E poi le bevande arrivano subito Hoffmann
Sag Bescheid, wenn du mich liebst
Fammi sapere se mi ami
Sag Bescheid, wenn du mich liebst
Fammi sapere se mi ami
Sag Bescheid, wenn du mich liebst.
Fammi sapere se mi ami.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
