Silverlake Babies Letras Tradução em Português
Eleni Mandell - bebês de Silverlake
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
we'll have Silverlake babies
teremos bebês Silverlake
up from the reservoir
acima do reservatório
hang by our fingers the fence that surrounds it
penduramos pelos dedos a cerca que a rodeia
under the night sky
sob o céu noturno
the lavender bright sky
o céu brilhante lavanda
lonely and emptied of stars
solitário e vazio de estrelas
we'll saddle around
vamos selar por aí
to the clubs when we're up for it
para os clubes quando estamos prontos para isso
saddle around to the bars
sela em volta das barras
and huddle in close when we're ready for bed
e nos aconchegarmos quando estivermos prontos para dormir
lullabye Philip K Dick
canção de ninar Philip K Dick
we'll holler and shout
vamos gritar e gritar
while we rattle the cage
enquanto sacudimos a gaiola
climbing, our feet hooked in tiny spaces
escalando, nossos pés enganchados em espaços minúsculos
and I'll always wonder how lucky I've been
e eu sempre me pergunto o quão sortudo eu tive
you'll always wonder the same, the same, the same
você sempre se perguntará o mesmo, o mesmo, o mesmo
INSTRUMENTAL VERSE
VERSÍCULO INSTRUMENTAL
we'll have Silverlake babies
teremos bebês Silverlake
up from the reservoir
acima do reservatório
skating around and around in a circle
patinando em círculos
buzzing the searchlight
zumbindo o holofote
oh miracle spotlight
oh holofote milagroso
lonely and emptied of stars
solitário e vazio de estrelas
we'll holler, shout,
vamos gritar, gritar,
shake, and rattle the cage
agite e sacuda a gaiola
climbing, our feet stepped in tiny spaces
subindo, nossos pés pisaram em espaços minúsculos
and I'll always wonder how lucky I've been
e eu sempre me pergunto o quão sortudo eu tive
you'll always wonder the same, the same
você sempre se perguntará o mesmo, o mesmo
we'll have Silverlake babies
teremos bebês Silverlake
Silverlake babies
Bebês Silverlake
Silverlake babies
Bebês Silverlake
Silverlake
Lago Prateado
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
