Reach That Far Paroles Traduction Française
onze-dix-sept - Aller jusque-là
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Don't leave me now
Ne me quitte pas maintenant
my memories are more than I can take tonight
mes souvenirs sont plus nombreux que ce que je peux supporter ce soir
and God show me how
et Dieu me montre comment
I'm supposed to trust in things beyond my sight
Je suis censé faire confiance aux choses au-delà de ma vue
so teach me how to kneel
alors apprends-moi à m'agenouiller
When I don't know how to feel
Quand je ne sais pas comment me sentir
and show me where you are
et montre-moi où tu es
when my faith can't reach that far
quand ma foi ne peut pas aller aussi loin
my faith can't reach that far
ma foi ne peut pas aller aussi loin
Turn: E, E7, C#m, B, A7
Tourner : E, E7, C#m, B, A7
And tell me there is more
Et dis-moi qu'il y a plus
to this life then only what my heart can see
à cette vie alors seulement ce que mon cœur peut voir
take all these fears
prends toutes ces peurs
make them into more than who I used to be
fais d'eux plus que ce que j'étais
is my soul to blind too see
est-ce que mon âme doit être aveugle aussi pour voir
the truth you have for me
la vérité que tu as pour moi
cause this faith I feel inside
parce que cette foi que je ressens à l'intérieur
is too weak to survive
est trop faible pour survivre
too weak to survive
trop faible pour survivre
(chorus)
(refrain)
My heart has left me alone again
Mon cœur m'a laissé seul à nouveau
is this the beginning? Is this the end?
est-ce le début ? Est-ce la fin ?
Is this the time you'll never let me in again?
Est-ce le moment où tu ne me laisseras plus jamais entrer ?
I'm not extremely sure about some of them, like the A#m's, so please leave your comments
Je ne suis pas vraiment sûr de certains d'entre eux, comme les A#m, alors laissez vos commentaires s'il vous plaît.
improvements! God Bless!
améliorations! Que Dieu bénisse!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
