Quiver and Quake Testo Traduzione Italiana

Potere elfico: faretra e tremore

by Elf Power

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elf Power Quiver and Quake

A': A - Asus4 - A - Asus2
A': A - Asus4 - A - Asus2
This is the little chord riff that opens the intro and each verse.
Questo è il piccolo riff di accordi che apre l'intro e ogni strofa.
Intro: A' E D A x2
Introduzione: LA' MI RE LA x2
VERSE:
VERSO:
A' E D A
A'ED A
Crumbling worlds hung over me
Mondi fatiscenti incombevano su di me
A' E D A
A'ED A
Waiting along there underneath
Aspettando là sotto
A' E D A
A'ED A
Nobody knocks upon the door
Nessuno bussa alla porta
A' E D A
A'ED A
Don't even know what we're waiting for
Non sappiamo nemmeno cosa stiamo aspettando
(VERSE)
(VERSO)
Forever pulled from the back of beyond
Tirato per sempre dal retro dell'aldilà
I'm just another come and gone
Sono solo un altro che va e viene
Follow the sunlight from the sky
Segui la luce del sole dal cielo
Swallowed it all up in the life
Ho ingoiato tutto nella vita
CHORUS:
CORO:
And then the world it seems to quiver and to quake
E allora il mondo sembra tremare e tremare
We twist and turn away but never will escape
Ci giriamo e ci voltiamo dall'altra parte, ma non riusciremo mai a scappare
(VERSE)
(VERSO)
Hide in the trees, the name I know
Nasconditi tra gli alberi, il nome lo so
Watch as the sky begins to glow
Guarda come il cielo inizia a brillare
Moving across the dusty earth
Muoversi attraverso la terra polverosa
Waiting for something to occur
In attesa che succeda qualcosa
(CHORUS)
(CORO)
And then I hold it up, it's there for all to see
E poi lo sollevo, è lì sotto gli occhi di tutti
All eyes come open, they're returning from the dream
Tutti gli occhi si aprono, stanno tornando dal sogno
BRIDGE: (I had trouble transcribing this part, but this seems to work okay)
BRIDGE: (Ho avuto problemi a trascrivere questa parte, ma sembra che funzioni bene)
And then the dark descends, dripping from the sky
E poi scende il buio, gocciolante dal cielo
As it comes pouring in, blackness fills my eyes
Mentre si riversa, l'oscurità mi riempie gli occhi
(VERSE)
(VERSO)
Just when the world was becoming clear
Proprio quando il mondo stava diventando chiaro
Everything slowly disappeared
Tutto lentamente è scomparso
Everyone wondered what was said
Tutti si chiedevano cosa fosse stato detto
Lying awake there in their beds
Sdraiati lì, svegli, nei loro letti
(CHORUS)
(CORO)
And then the world it seems quiver and to quake
E allora il mondo sembra tremare e tremare
We twist and turn away but never will escape
Ci giriamo e ci voltiamo dall'altra parte, ma non riusciremo mai a scappare
(BRIDGE)
(PONTE)
And then the dark descends, dripping from the sky
E poi scende il buio, gocciolante dal cielo
As it comes pouring in blackness fills my eyes
Mentre arriva, l'oscurità mi riempie gli occhi
OUTRO:
CONCLUSIONE:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.