Second Hand Clothing part 2 Testo Traduzione Italiana
eLi - Abbigliamento di seconda mano parte 2
by eLi
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Second Hand Clothing Part 2
Titolo: Abbigliamento di seconda mano, parte 2
Copyright 1999 Songs On the ForeFront (SESAC)
Copyright 1999 Canzoni in prima linea (SESAC)
(kirkbozeman@hotmail.com)
(kirkbozeman@hotmail.com)
Lyrics posted with express permission from Eli
Testi pubblicati con il permesso esplicito di Eli
C#msus x46600
C#msus x46600
F7/sus 044300
F7/sus 044300
INTRO: E7 A7 (4x)
INTRODUZIONE: MI7 LA7 (4x)
VERSE:
VERSO:
I had a friend named Sharla
Avevo un'amica di nome Sharla
She wore funky clothes
Indossava abiti stravaganti
Big boots from a thrift store
Grandi stivali da un negozio dell'usato
Fishing net for pantyhose
Rete da pesca per collant
And all the people 'round town
E tutta la gente in giro per la città
Just shook their heads and stared
Scossero semplicemente la testa e fissarono
Yeah, but Sharla, she knew Jesus
Sì, ma Sharla, conosceva Gesù
So she really didn't care (And she said now)
Quindi davvero non le importava (e ora ha detto)
REFRAIN:
ASTENERSI:
Well, I don't mind if I wear
Beh, non mi importa se indosso
Second hand clothing
Abbigliamento di seconda mano
Cuz it's a part of who I am
Perché è una parte di ciò che sono
And who God made me
E chi Dio mi ha creato
Making something old brand new
Rendere qualcosa di vecchio completamente nuovo
Just like the hope my life has found in you, Jesus
Proprio come la speranza che la mia vita ha trovato in te, Gesù
(So) I don't mind
(Quindi) non mi dispiace
(I don't mind)
(Non mi importa)
(Oh, yeah)
(Oh, sì)
VERSE:
VERSO:
Here comes John the Baptist
Ecco che arriva Giovanni Battista
He's wearing camel skin
Indossa la pelle di cammello
He's got wild flowers in his hair
Ha dei fiori selvatici tra i capelli
And he's talkin' 'bout God again
E sta parlando di nuovo di Dio
Well he didn't come to impress nobody
Beh, non è venuto per impressionare nessuno
He just came to share
È venuto solo per condividere
Cuz you can't judge a man by the color of his skin
Perché non puoi giudicare un uomo dal colore della sua pelle
Or the clothing that he wears (And John said)
O i vestiti che indossa (e John disse)
Repeat REFRAIN
Ripetere RINUNCIA
SOLO over:
SOLO su:
VERSE:
VERSO:
I'm not saying it ain't cool
Non sto dicendo che non sia bello
To buy your clothes from Paris
Per comprare i tuoi vestiti da Parigi
But if you can't afford it, brother
Ma se non te lo puoi permettere, fratello
Please don't be embarassed
Per favore, non essere imbarazzato
Because there's more to life than fancy clothing
Perché nella vita c'è altro oltre ai vestiti eleganti
In some fancy room
In qualche stanza elegante
It might make you wise to walk a mile
Potrebbe renderti saggio camminare per un miglio
In someone else's shoes (Now, now)
Nei panni di qualcun altro (Ora, ora)
Repeat REFRAIN
Ripetere RINUNCIA
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.