Tired Shoes Versuri Traducere în Română
eLi - Pantofi obositi
by eLi
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(c) 1998 ForeFront Records
(c) 1998 ForeFront Records
Lyrics posted with express permission from Eli
Versuri postate cu permisiunea expresă de la Eli
I'll get a full .tab file up later, but this is as good as i have it now.
Voi primi un fișier complet .tab mai târziu, dar acesta este la fel de bun pe cât îl am acum.
Its basically the same thing thru the whole song, Bb Fm F# G#
Practic este același lucru în toată melodia, Bb Fm F# G#
You can get a capo on the first fret, but you still have to bar the F#, so
Puteți obține un capo pe prima fretă, dar tot trebuie să barați F#, așa că
you might as well barre the whole thing
ai putea la fel de bine să blochezi toată treaba
Verse 1:
Versetul 1:
Welcome to the salvage store, last chance for damaged goods;
Bun venit la magazinul de salvare, ultima șansă pentru bunurile deteriorate;
By now you know the hype was all a lie.
Până acum știi că hype-ul a fost o minciună.
You see, i've been here for a while, stacking souls in different piles,
Vedeți, sunt aici de ceva vreme, stivuind suflete în grămezi diferite,
You can call me caretaker if you like.
Poți să-mi spui îngrijitor dacă vrei.
Chorus 1:
Refren 1:
Stilettos on the left side, wingtips on my right.
Stilettos în partea stângă, vârfurile aripilor în dreapta mea.
The rest of them fall somewhere inbetween.
Restul cad undeva la mijloc.
Well we all wear out with use, and our souls take such abuse,
Ei bine, toți ne uzăm de uz, iar sufletele noastre iau astfel de abuzuri,
Tired shoes, can't remember what they've seen.
Pantofi obosiți, nu-și amintesc ce au văzut.
Verse 2:
Versetul 2:
Every size and color, designer brand or plain,
Fiecare dimensiune și culoare, brand de designer sau simplu,
Now they share each others company;
Acum își împart compania reciproc;
You see, I try the best I can, to bring healing with these hands,
Vezi tu, încerc tot ce pot, să aduc vindecare cu aceste mâini,
A second chance before they rest in peace.
O a doua șansă înainte să se odihnească în pace.
Repeat Chorus
Repetați Refrenul
Bridge: (i think the chords are wrong, i cant figure out where. play the
Bridge: (cred că acordurile sunt greșite, nu îmi dau seama unde. cântă
tab with this)
fila cu asta)
As I watched the old caretaker, wearing sandals made from scraps;
În timp ce îl priveam pe bătrânul îngrijitor, purtând sandale făcute din resturi;
It was clear to me I was unworthy to undo their straps
Mi-a fost clar că nu meritam să le desfac curelele
Bb, F, F#, G#, Bb, F, F#, G#
Bb, F, F#, G#, Bb, F, F#, G#
e-17h19-19p17-------------17h19-19p17------------------------
e-17h19-19p17-------------17h19-19p17-------------------------
B-------------16h18-16h18-------------16h18------------------
B-------------16h18-16h18-------------16h18-------------------
Repeat Chours 1
Repetați corurile 1
Chorus 2:
Refren 2:
Stilettos on the left side, wingtips on my right
Stilettos în partea stângă, vârfurile aripilor în dreapta mea
The rest of them fall somewhere in between,
Restul se încadrează undeva la mijloc,
Well we all wear out with use, and our tounges give such abuse
Ei bine, toți ne uzăm din cauza uzului, iar limba noastră oferă astfel de abuzuri
Tired shoes, give your souls to Him
Pantofi obosiți, dăruiește-ți sufletele Lui
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
