Ewig Testo Traduzione Italiana
Elif - Per sempre
by Elif
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Elif - Ewig
Elif - Eterno
KEIN CAPO
NESSUN CAPO
Ich hab euch heute gesehen,
ti ho visto oggi,
hab gesehen wie ihr lacht.
Ho visto come ridi.
so widerlich glcklich
così disgustosamente felice
hab ich dich selten gemacht.
Ti ho creato raramente.
und sicher kann sie gut schlafen
e può certamente dormire bene
auf meiner seite des bettes.
dalla mia parte del letto.
das war mal unser zu hause,
quella era la nostra casa,
scheinbar bewohnt sie es jetzt.
a quanto pare lei lo abita adesso.
Chorus:
Coro:
jetzt weiss ich,
ora lo so
jedes mal wenn es heit ewig,
ogni volta che dice per sempre,
bin ich morgen allein.
Domani sarò solo.
das nchste mal wenn es heit ewig,
la prossima volta che dice per sempre,
stell ich mich drauf ein.
Mi adatterò.
auf das nchste mal "fr immer"
alla prossima volta “per sempre”
fall ich sicher nicht rein.
Sono sicuro che non ci cascherò.
vielleicht soll es so sein
forse è così che dovrebbe essere
und vielleicht soll es nicht sein.
e forse non è destino che lo sia.
wie die zeiten sich ndern,
come cambiano i tempi,
denn du frisst ihr aus der hand
perché stai mangiando dalla sua mano
und sie gefllt deinen Eltern,
e ai tuoi genitori piace,
ich war nie so charmant.
Non sono mai stato così affascinante.
du sagst du bist mir dankbar.
dici che mi sei grato.
geh bitte jetzt nicht zu weit.
Per favore, non andare troppo lontano adesso.
hab eueren weg nur geebnet,
Ho appena aperto la tua strada,
fr eure zukunft zu zweit.
per il vostro futuro di coppia.
ich freu mich fr dich,
sono felice per te,
das tu ich wirklich.
Davvero.
doch den rest behalt ich fr mich.
ma il resto lo tengo per me.
Chorus:
Coro:
jetzt weiss ich,
ora lo so
jedes mal wenn es heit ewig,
ogni volta che dice per sempre,
bin ich morgen allein.
Domani sarò solo.
das nchste mal wenn es heit ewig,
la prossima volta che dice per sempre,
stell ich mich drauf ein.
Mi adatterò.
auf das nchste mal "fr immer"
alla prossima volta “per sempre”
fall ich sicher nicht rein.
Sono sicuro che non ci cascherò.
vielleicht soll es so sein
forse è così che dovrebbe essere
und vielleicht soll es nicht sein.
e forse non è destino che lo sia.
ich seh euch und geh an euch vorbei.
Ti vedo e ti passo accanto.
da bist du und ich bin nicht dabei.
eccoti e io non ci sono.
jeder deiner ksse fr sie,
ogni tuo bacio per lei,
zeigt mir, ewigkeit gab es fr uns nie.
mi mostra che l'eternità non è mai esistita per noi.
Chorus:
Coro:
jetzt weiss ich,
ora lo so
jedes mal wenn es heit ewig,
ogni volta che dice per sempre,
bin ich morgen allein.
Domani sarò solo.
das nchste mal wenn es heit ewig,
la prossima volta che dice per sempre,
stell ich mich drauf ein.
Mi adatterò.
auf das nchste mal "fr immer"
alla prossima volta “per sempre”
fall ich sicher nicht rein.
Sono sicuro che non ci cascherò.
vielleicht soll es so sein
forse è così che dovrebbe essere
und vielleicht soll es nicht sein.
e forse non è destino che lo sia.
nicht sein.. nicht sein.. nicht sein.. jetzt wei ich..
non essere... non essere... non essere... ora lo so...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.