Balancing the World 歌詞 日本語訳

エリオット・モリス - 世界のバランスをとる

by Eliot Morris

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eliot Morris Balancing the World

Balancing the World - Eliot Morris
世界のバランスをとる - エリオット・モリス
muting. Listen to the song a few times to get the beat.
ミュート中。曲を何回か聞いてビートを掴みます。
It may go something like this: down, down, mute, up, down, up, down etc. ENJOY
次のようになります: ダウン、ダウン、ミュート、アップ、ダウン、アップ、ダウンなど。
**Capo 2nd fret
**カポ2フレット
Intro: G, Cadd9, D, C
イントロ:G、Cadd9、D、C
everything is a dream
すべては夢だ
and it's moving fast
そしてそれは速く進んでいます
oh it's hard to hand the present over to the past
ああ、現在を過去に引き渡すのは難しい
so i don't know where to start
だからどこから始めればいいのかわからない
cuz i fear the end
終わりが怖いから
and all this transition into 'remember when'
そしてこれらすべてが「いつ覚えているか」に移行します
every day is sailing by
毎日が過ぎていく
drinks you dry
あなたが乾かした飲み物
but you're balancing the world
でもあなたは世界のバランスを取っています
it never fails you're last in line
失敗することはありません、あなたは最後尾です
ad
広告
by design
設計上
so you're balancing the world
それであなたは世界のバランスをとっているのです
all alone
一人で
sometimes it's hard to see
時々見にくいです
when our cheeks are wet
私たちの頬が濡れているとき
and the storms inside our hearts won't let our heads forget
そして私たちの心の中の嵐は私たちの頭が忘れることはありません
that this is part of a life
これも人生の一部だということ
a chapter in the book
本の一章
that's where one day we'll sit back down and take a look
いつかそこに座って見てみましょう
every day is sailing by
毎日が過ぎていく
drinks you dry
あなたが乾かした飲み物
but you're balancing the world
でもあなたは世界のバランスを取っています
it never fails you're last in line
失敗することはありません、あなたは最後尾です
ad
広告
by design
設計上
cuz you're balancing the world
あなたは世界のバランスを取っているから
all alone
一人で
all alone
一人で
oh but you are not alone
ああ、でもあなたは一人ではありません
you are not alone
あなたは一人ではありません
no no
いやいや
you are not alone
あなたは一人ではありません
no no
いやいや
oh no where to now
ああ、もうどこへ行くの
your life's turned upside down
あなたの人生はひっくり返った
it stings
刺す
standing in between
間に立っています
the world and everything it brings
世界とそれがもたらすすべてのもの
yeah yeah yeah
はいはいはい
you are not alone
あなたは一人ではありません
you are not alone
あなたは一人ではありません
you are not alone
あなたは一人ではありません
you are not alone
あなたは一人ではありません
no no
いやいや

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.