Dancing Paroles Traduction Française
Élisa - Danse
by Elisa
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro Rpt x8
Récit d'introduction x8
Time is gonna take my mind
Le temps va me prendre l'esprit
and carry it far away where I can fly
et je l'emporterai loin où je pourrai voler
The depth of life will dim my temptation to live for you
La profondeur de la vie atténuera ma tentation de vivre pour toi
If I were to be alone silence would rock my tears
Si j'étais seul, le silence ferait couler mes larmes
Cause it's all about love and I know better
Parce que tout est question d'amour et je sais mieux
How life is a waving feather
Comment la vie est une plume qui s'agite
So I put my arms around you around you
Alors j'ai mis mes bras autour de toi autour de toi
And I know that I'll be leaving soon
Et je sais que je vais bientôt partir
My eyes are on you they're on you
Mes yeux sont sur toi, ils sont sur toi
And you see that I can't stop shaking
Et tu vois que je ne peux pas arrêter de trembler
No, I won't step back
Non, je ne reculerai pas
But I'll look down to hide from your eyes
Mais je baisserai les yeux pour me cacher de tes yeux
Cause what I feel is so sweet and I'm scared
Parce que ce que je ressens est si doux et j'ai peur
That even my own breath
Que même mon propre souffle
Would burst it if it were a bubble
L'éclaterait si c'était une bulle
And I'd better dream if I have to struggle
Et je ferais mieux de rêver si je dois lutter
So I put my arms around you around you
Alors j'ai mis mes bras autour de toi autour de toi
And I hope that I will do no wrong
Et j'espère que je ne ferai pas de mal
My eyes are on you they're on you
Mes yeux sont sur toi, ils sont sur toi
And I hope that you won't hurt me
Et j'espère que tu ne me feras pas de mal
I'm dancing in the room as if I was in the woods with you
Je danse dans la pièce comme si j'étais dans les bois avec toi
No need for anything but music
Pas besoin d'autre chose que de la musique
Music's the reason why I know time still exists
La musique est la raison pour laquelle je sais que le temps existe encore
Time still exists
Le temps existe encore
Time still exists
Le temps existe encore
Time still exists
Le temps existe encore
So I put my arms around you around you
Alors j'ai mis mes bras autour de toi autour de toi
And I hope that I will do no wrong
Et j'espère que je ne ferai pas de mal
My eyes are on you they're on you
Mes yeux sont sur toi, ils sont sur toi
And I hope that you won't hurt me
Et j'espère que tu ne me feras pas de mal
My arms around you
Mes bras autour de toi
They're around you
Ils sont autour de toi
And I hope that I would do no wrong
Et j'espère que je ne ferais aucun mal
My arms around you
Mes bras autour de toi
They're on you
Ils sont sur toi
They're on you
Ils sont sur toi
My eyes...fade out
Mes yeux... disparaissent
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
