New Kiss Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Elisa - Yeni Öpücük
by Elisa
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't wanna hear another plastic love song
Başka bir plastik aşk şarkısı duymak istemiyorum
And I don't need no more triviality
Ve daha fazla önemsizliğe ihtiyacım yok
Cause I know there is more
Çünkü daha fazlası olduğunu biliyorum
That love could be
O aşk olabilir
But you know that's not to say that I know just what I want out of life
Ama biliyorsun ki bu hayattan ne istediğimi bildiğim anlamına gelmiyor
It doesn't mean that I feel hopeful everyday I'm alive
Bu yaşadığım her gün umutlu olduğum anlamına gelmiyor
But when you smiled at me I felt many things
Ama bana gülümsediğinde birçok şey hissettim
Like lust and fear and dreams
Şehvet, korku ve rüyalar gibi
-Bridge-
-Köprü-
And though it could hurt I've gotta try it anyway
Ve acıtsa da yine de denemeliyim
When the door is flung wide open you don't stay inside your room all day
Kapı ardına kadar açıldığında bütün gün odanda kalmazsın
You go where there's a chance of losing the awful empty lie
O berbat boş yalanı kaybetme şansının olduğu yere gidersin
That it's better not to need anyone than to take the crazy uncertain ride
Çılgın, belirsiz yolculuğa çıkmaktansa kimseye ihtiyaç duymamak daha iyidir
-Chorus-
-Koro-
And it's a new kiss and I'm flying out there
Ve bu yeni bir öpücük ve ben oraya uçuyorum
A great kiss and I'm crying in the streets
Harika bir öpücük ve sokaklarda ağlıyorum
It's a killer kiss under a friendly rain
Dostça bir yağmurun altında öldürücü bir öpücük bu
Hear me now sell me joy and pain
Duy beni şimdi bana neşeyi ve acıyı sat
But at the best price you can
Ama yapabileceğiniz en iyi fiyata
I don't know much more than your first name
Adından fazlasını bilmiyorum
But I might stick around till I know everything
Ama her şeyi öğrenene kadar burada kalabilirim
Because who we could be remains to be seen
Çünkü kim olabileceğimiz henüz bilinmiyor
Is it the joke now or the dream
Şimdi bu şaka mı yoksa rüya mı
And I like the new beginning the slow show and tell
Ve ben yeni başlangıcın yavaş gösterisini ve anlatılmasını seviyorum
Sometimes I think the expectation is sweeter than the love itself
Bazen beklentinin aşkın kendisinden daha tatlı olduğunu düşünüyorum
It's alright I'm gonna take my time I'm gonna take your mistery
Sorun değil, zamanımı alacağım, gizemini alacağım
You know it's simple don't you try to ignore take your freedom when
Biliyorsun bu çok basit, ne zaman özgürlüğünüzü almayı görmezden gelmeye çalışmayın
you're given the key
sana anahtar verildi
Like a new kiss and I'm flying out there
Yeni bir öpücük gibi ve oraya uçuyorum
A great kiss and I'm crying in the streets
Harika bir öpücük ve sokaklarda ağlıyorum
It's a killer kiss under a friendly rain
Dostça bir yağmurun altında öldürücü bir öpücük bu
Hear me now sell me joy and pain
Duy beni şimdi bana neşeyi ve acıyı sat
But at the best price you can
Ama yapabileceğiniz en iyi fiyata
Like a new kiss and I'm flying out there
Yeni bir öpücük gibi ve oraya uçuyorum
A great kiss and I'm crying in the streets
Harika bir öpücük ve sokaklarda ağlıyorum
It's a killer kiss under a friendly rain
Dostça bir yağmurun altında öldürücü bir öpücük bu
Hear me now sell me joy and pain
Duy beni şimdi bana neşeyi ve acıyı sat
Like a new kiss and I'm flying out there
Yeni bir öpücük gibi ve oraya uçuyorum
A great kiss and I'm crying in the streets
Harika bir öpücük ve sokaklarda ağlıyorum
It's a killer kiss under a friendly rain
Dostça bir yağmurun altında öldürücü bir öpücük bu
Hear me now sell me joy and pain
Duy beni şimdi bana neşeyi ve acıyı sat
from Leonardo Lorato
kaydeden Leonardo Lorato
e-mail leolorato@ccesse.it
e-posta leolorato@ccesse.it
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
