Nostalgia Текст Песни Перевод на Русский

Элиза - Ностальгия

by Elisa

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elisa Nostalgia

Elisa - Nostalgia
Элиза - Ностальгия
the night came down upon us
ночь спустилась на нас
the brave were left alone
храбрые остались одни
and life was loud and crowded
и жизнь была шумной и многолюдной
but some people never spoke
но некоторые люди никогда не говорили
the day ain't haunt the traumas
этот день не преследует травмы
and they growing on our homes
и они растут у нас дома
I will turn it into a radio song
Я превращу это в радиопесню
we'll forget those red eyes and silly alibis
мы забудем эти красные глаза и глупые алиби
we'll say life is a song and it's one you can whistle and
мы скажем, что жизнь — это песня, и ее можно насвистывать и
dance to, dance to, dance to, dance to
танцевать, танцевать, танцевать, танцевать
turn it into a radio song
преврати это в радиопесню
to forget those red eyes and silly alibis
забыть эти красные глаза и глупые алиби
and say life is a song and it's one you can whistle
и сказать, что жизнь - это песня, и ее можно насвистывать
dance to, dance to, dance to, dance to air
танцевать, танцевать, танцевать, танцевать в воздухе
yeah, yeah
да, да
it dance to air
это танец в эфире
yeah
да
the night came down upon us
ночь спустилась на нас
we found ourselves alone
мы оказались одни
the hiding of the traumas
сокрытие травм
the reasons we'd ask for
причины, по которым мы спрашиваем
I will turn it into a radio song
Я превращу это в радиопесню
to forget those red eyes and silly alibis
забыть эти красные глаза и глупые алиби
to say life is a song and it's one you can whistle and
сказать, что жизнь — это песня, и ее можно насвистывать и
dance to, dance to, dance to, dance to
танцевать, танцевать, танцевать, танцевать
turn it into a radio song
преврати это в радиопесню
to forget those red eyes and silly alibis
забыть эти красные глаза и глупые алиби
we'll say life is a song and it's one you can whistle
мы скажем, что жизнь — это песня, и ее можно насвистывать
dance to, dance to, dance to, dance to air
танцевать, танцевать, танцевать, танцевать в воздухе
oh where have all those good times gone?
ох, куда делись все эти хорошие времена?
you should have been given more
тебе следовало дать больше
have been given more, more
было дано больше, больше
turn it into a radio song
преврати это в радиопесню
to forget those red eyes and silly alibis
забыть эти красные глаза и глупые алиби
to say life is a song and it's one you can whistle and
сказать, что жизнь — это песня, и ее можно насвистывать и
dance to, dance to, dance to, dance to
танцевать, танцевать, танцевать, танцевать
turn it into a radio song
преврати это в радиопесню
to forget those red eyes and silly alibis
забыть эти красные глаза и глупые алиби
and say life is a song and it's one you can whistle
и сказать, что жизнь - это песня, и ее можно насвистывать
dance to, dance to, dance to, dance to air
танцевать, танцевать, танцевать, танцевать в воздухе
yes, yeah
да, да
You can dance to air
Вы можете танцевать в эфире
yeah...
да...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.