Ti vorrei sollevare كلمات أغنية ترجمة عربية

إليسا - أود أن أرفعك

by Elisa

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elisa Ti vorrei sollevare

Mi hai lasciato senza parole
لقد تركتني عاجزًا عن الكلام
come una primavera
مثل الربيع
e questo un raggio di luce
وهذا شعاع من الضوء
un pensiero che si riempie
الفكر الذي يملأ
di te
منك
E l'attimo in cui il sole
واللحظة التي تشرق فيها الشمس
diventa dorato
يتحول إلى اللون الذهبي
e il cuore si fa leggero
ويصبح القلب نورًا
come l'aria prima che il tempo
مثل الهواء قبل الوقت
ci porti via
يأخذنا بعيدا
SI
نعم
ci porti via
يأخذنا بعيدا
da qui
من هنا
Ti vorrei sollevare
أود أن أرفعك
Ti vorrei consolare
أود مواساتك
Mi hai detto ti ho visto cambiare
لقد أخبرتني أنني رأيتك تتغير
Tu non stai pi a sentire
أنت لا تستمع بعد الآن
per un momento avrei voluto
للحظة أردت ذلك
che fosse vero anche soltanto
أنه كان صحيحا
un po'
قليلا
Perch ti ho sentito entrare
لأنني سمعت أنك تدخل
ma volevo sparire
لكنني أردت أن أختفي
e invece ti ho visto mirare
وبدلا من ذلك رأيتك تهدف
invece ti ho visto sparare
بدلا من ذلك رأيتك تطلق النار
a quell'anima
لتلك الروح
che hai detto che io non ho
الذي قلت أنه ليس لدي
Ti vorrei sollevare
أود أن أرفعك
Ti vorrei consolare
أود مواساتك
Ti vorrei sollevare
أود أن أرفعك
Ti vorrei ritrovare
أود أن أجدك مرة أخرى
vorrei viaggiare su ali di carta con te
أود أن أسافر معك على أجنحة من ورق
sapere inventare
تعرف كيف تخترع
sentire il vento che soffia
اشعر بالرياح تهب
e non nasconderci se ci fa spostare
ولا تخبئنا إذا تحركنا
quando persi sotto tante stelle
عندما تضيع تحت الكثير من النجوم
ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
نحن نتساءل ماذا جئنا للقيام به
cos' l'amore
ما هو الحب
stringiamoci pi forte ancora
دعونا نتمسك ببعضنا البعض بشكل أكثر إحكاما
teniamoci vicino al cuore
دعونا نبقي بعضنا البعض قريبين من قلوبنا
Ti vorrei sollevare
أود أن أرفعك
Ti vorrei consolare
أود مواساتك
e viaggiare su ali di carta con te
وأسافر معك على أجنحة الورق
sapere inventare
تعرف كيف تخترع
sentire il vento che soffia
اشعر بالرياح تهب
e non nasconderci se ci fa spostare
ولا تخبئنا إذا تحركنا
quando persi sotto tante stelle
عندما تضيع تحت الكثير من النجوم
ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
نحن نتساءل ماذا جئنا للقيام به
cos' l'amore
ما هو الحب
stringiamoci pi forte ancora
دعونا نتمسك ببعضنا البعض بشكل أكثر إحكاما
teniamoci vicino al cuore.
دعونا نبقي بعضنا البعض قريبين من قلوبنا.
E viaggiare su ali di carta con te
وأسافر معك على أجنحة الورق
sapere inventare
تعرف كيف تخترع
sentire il vento che soffia
اشعر بالرياح تهب
e non nasconderci se ci fa spostare
ولا تخبئنا إذا تحركنا
quando persi sotto tante stelle
عندما تضيع تحت الكثير من النجوم
ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
نحن نتساءل ماذا جئنا للقيام به
cos' l'amore
ما هو الحب
stringiamoci pi forte ancora
دعونا نتمسك ببعضنا البعض بشكل أكثر إحكاما
teniamoci vicino al cuore.
دعونا نبقي بعضنا البعض قريبين من قلوبنا.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.