Ti vorrei sollevare Paroles Traduction Française
Elisa - Je voudrais te soulever
by Elisa
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mi hai lasciato senza parole
Tu m'as laissé sans voix
come una primavera
comme un printemps
e questo un raggio di luce
et c'est un rayon de lumière
un pensiero che si riempie
une pensée qui remplit
di te
de toi
E l'attimo in cui il sole
Et le moment où le soleil
diventa dorato
ça devient doré
e il cuore si fa leggero
et le coeur devient léger
come l'aria prima che il tempo
comme l'air avant l'heure
ci porti via
emmène-nous
SI
OUI
ci porti via
emmène-nous
da qui
d'ici
Ti vorrei sollevare
Je voudrais te soulever
Ti vorrei consolare
je voudrais te consoler
Mi hai detto ti ho visto cambiare
Tu m'as dit que je t'avais vu changer
Tu non stai pi a sentire
Tu n'écoutes plus
per un momento avrei voluto
pendant un moment, j'ai voulu
che fosse vero anche soltanto
que c'était même vrai
un po'
un peu
Perch ti ho sentito entrare
Parce que je t'ai entendu entrer
ma volevo sparire
mais je voulais disparaître
e invece ti ho visto mirare
et à la place je t'ai vu viser
invece ti ho visto sparare
à la place je t'ai vu tirer
a quell'anima
à cette âme
che hai detto che io non ho
que tu as dit que je n'avais pas
Ti vorrei sollevare
Je voudrais te soulever
Ti vorrei consolare
je voudrais te consoler
Ti vorrei sollevare
Je voudrais te soulever
Ti vorrei ritrovare
J'aimerais te retrouver
vorrei viaggiare su ali di carta con te
J'aimerais voyager sur des ailes en papier avec toi
sapere inventare
savoir inventer
sentire il vento che soffia
sentir le vent souffler
e non nasconderci se ci fa spostare
et ne nous cache pas si ça nous fait bouger
quando persi sotto tante stelle
quand je suis perdu sous tant d'étoiles
ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
on se demande ce qu'on est venu faire
cos' l'amore
qu'est-ce que l'amour
stringiamoci pi forte ancora
Serrons-nous encore plus fort
teniamoci vicino al cuore
gardons-nous près de nos cœurs
Ti vorrei sollevare
Je voudrais te soulever
Ti vorrei consolare
je voudrais te consoler
e viaggiare su ali di carta con te
et voyager sur des ailes en papier avec toi
sapere inventare
savoir inventer
sentire il vento che soffia
sentir le vent souffler
e non nasconderci se ci fa spostare
et ne nous cache pas si ça nous fait bouger
quando persi sotto tante stelle
quand je suis perdu sous tant d'étoiles
ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
on se demande ce qu'on est venu faire
cos' l'amore
qu'est-ce que l'amour
stringiamoci pi forte ancora
Serrons-nous encore plus fort
teniamoci vicino al cuore.
gardons les uns les autres près de notre cœur.
E viaggiare su ali di carta con te
Et voyage sur des ailes en papier avec toi
sapere inventare
savoir inventer
sentire il vento che soffia
sentir le vent souffler
e non nasconderci se ci fa spostare
et ne nous cache pas si ça nous fait bouger
quando persi sotto tante stelle
quand je suis perdu sous tant d'étoiles
ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
on se demande ce qu'on est venu faire
cos' l'amore
qu'est-ce que l'amour
stringiamoci pi forte ancora
Serrons-nous encore plus fort
teniamoci vicino al cuore.
gardons les uns les autres près de notre cœur.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
