Ti vorrei sollevare Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Eliza – Chciałbym Cię podnieść
by Elisa
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mi hai lasciato senza parole
Zostawiłeś mnie bez słowa
come una primavera
jak wiosna
e questo un raggio di luce
i to jest promień światła
un pensiero che si riempie
myśl, która wypełnia
di te
z ciebie
E l'attimo in cui il sole
I moment, kiedy słońce
diventa dorato
zmienia kolor na złoty
e il cuore si fa leggero
a serce staje się lekkie
come l'aria prima che il tempo
jak powietrze przed czasem
ci porti via
zabierz nas
SI
TAK
ci porti via
zabierz nas
da qui
stąd
Ti vorrei sollevare
Chciałbym Cię podnieść
Ti vorrei consolare
Chciałbym Cię pocieszyć
Mi hai detto ti ho visto cambiare
Powiedziałeś mi, że widziałem, jak się zmieniasz
Tu non stai pi a sentire
Już nie słuchasz
per un momento avrei voluto
przez chwilę chciałem
che fosse vero anche soltanto
że to w ogóle była prawda
un po'
trochę
Perch ti ho sentito entrare
Ponieważ słyszałem, jak wchodziłeś
ma volevo sparire
ale chciałam zniknąć
e invece ti ho visto mirare
a zamiast tego widziałem, jak celujesz
invece ti ho visto sparare
zamiast tego widziałem, jak strzelałeś
a quell'anima
do tej duszy
che hai detto che io non ho
którego, jak mówiłeś, nie mam
Ti vorrei sollevare
Chciałbym Cię podnieść
Ti vorrei consolare
Chciałbym Cię pocieszyć
Ti vorrei sollevare
Chciałbym Cię podnieść
Ti vorrei ritrovare
Chciałbym Cię ponownie odnaleźć
vorrei viaggiare su ali di carta con te
Chciałbym podróżować z Tobą na papierowych skrzydłach
sapere inventare
wiedzieć, jak wymyślić
sentire il vento che soffia
poczuć powiew wiatru
e non nasconderci se ci fa spostare
i nie chowaj nas, jeśli to nas zmusza
quando persi sotto tante stelle
gdy zagubiony pod tak wieloma gwiazdami
ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
zastanawiamy się, po co przyjechaliśmy
cos' l'amore
czym jest miłość
stringiamoci pi forte ancora
Trzymajmy się jeszcze mocniej
teniamoci vicino al cuore
trzymajmy się blisko naszych serc
Ti vorrei sollevare
Chciałbym Cię podnieść
Ti vorrei consolare
Chciałbym Cię pocieszyć
e viaggiare su ali di carta con te
i podróżować z tobą na papierowych skrzydłach
sapere inventare
wiedzieć, jak wymyślić
sentire il vento che soffia
poczuć powiew wiatru
e non nasconderci se ci fa spostare
i nie chowaj nas, jeśli to nas zmusza
quando persi sotto tante stelle
gdy zagubiony pod tak wieloma gwiazdami
ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
zastanawiamy się, po co przyjechaliśmy
cos' l'amore
czym jest miłość
stringiamoci pi forte ancora
Trzymajmy się jeszcze mocniej
teniamoci vicino al cuore.
trzymajmy się blisko naszych serc.
E viaggiare su ali di carta con te
I podróżuj z tobą na papierowych skrzydłach
sapere inventare
wiedzieć, jak wymyślić
sentire il vento che soffia
poczuć powiew wiatru
e non nasconderci se ci fa spostare
i nie chowaj nas, jeśli to nas zmusza
quando persi sotto tante stelle
gdy zagubiony pod tak wieloma gwiazdami
ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
zastanawiamy się, po co przyjechaliśmy
cos' l'amore
czym jest miłość
stringiamoci pi forte ancora
Trzymajmy się jeszcze mocniej
teniamoci vicino al cuore.
trzymajmy się blisko naszych serc.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
