Ti vorrei sollevare Текст Песни Перевод на Русский

Элиза – Я бы хотела поднять тебя

by Elisa

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elisa Ti vorrei sollevare

Mi hai lasciato senza parole
Ты оставил меня безмолвным
come una primavera
как весна
e questo un raggio di luce
и это луч света
un pensiero che si riempie
мысль, которая наполняет
di te
из вас
E l'attimo in cui il sole
И в тот момент, когда солнце
diventa dorato
оно становится золотым
e il cuore si fa leggero
и на сердце становится легко
come l'aria prima che il tempo
как воздух раньше времени
ci porti via
забери нас
SI
ДА
ci porti via
забери нас
da qui
отсюда
Ti vorrei sollevare
Я хотел бы поднять тебя
Ti vorrei consolare
Я хотел бы утешить тебя
Mi hai detto ti ho visto cambiare
Ты сказал мне, что я видел, как ты изменился
Tu non stai pi a sentire
Ты больше не слушаешь
per un momento avrei voluto
на мгновение мне захотелось
che fosse vero anche soltanto
что это было даже правдой
un po'
немного
Perch ti ho sentito entrare
Потому что я слышал, как ты пришел
ma volevo sparire
но я хотел исчезнуть
e invece ti ho visto mirare
и вместо этого я увидел, как ты целишься
invece ti ho visto sparare
вместо этого я увидел, как ты стреляешь
a quell'anima
этой душе
che hai detto che io non ho
которого, как ты сказал, у меня нет
Ti vorrei sollevare
Я хотел бы поднять тебя
Ti vorrei consolare
Я хотел бы утешить тебя
Ti vorrei sollevare
Я хотел бы поднять тебя
Ti vorrei ritrovare
Я хотел бы найти тебя снова
vorrei viaggiare su ali di carta con te
Я хотел бы путешествовать с тобой на бумажных крыльях.
sapere inventare
знаю, как изобрести
sentire il vento che soffia
почувствуй, как дует ветер
e non nasconderci se ci fa spostare
и не прячь нас, если это заставит нас двигаться
quando persi sotto tante stelle
когда потерялся под таким количеством звезд
ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
нам интересно, что мы пришли делать
cos' l'amore
что такое любовь
stringiamoci pi forte ancora
Давайте держать друг друга еще крепче
teniamoci vicino al cuore
давайте держать друг друга близко к сердцу
Ti vorrei sollevare
Я хотел бы поднять тебя
Ti vorrei consolare
Я хотел бы утешить тебя
e viaggiare su ali di carta con te
и путешествовать с тобой на бумажных крыльях
sapere inventare
знаю, как изобрести
sentire il vento che soffia
почувствуй, как дует ветер
e non nasconderci se ci fa spostare
и не прячь нас, если это заставит нас двигаться
quando persi sotto tante stelle
когда потерялся под таким количеством звезд
ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
нам интересно, что мы пришли делать
cos' l'amore
что такое любовь
stringiamoci pi forte ancora
Давайте держать друг друга еще крепче
teniamoci vicino al cuore.
давайте держать друг друга близко к сердцу.
E viaggiare su ali di carta con te
И путешествовать с тобой на бумажных крыльях
sapere inventare
знаю, как изобрести
sentire il vento che soffia
почувствуй, как дует ветер
e non nasconderci se ci fa spostare
и не прячь нас, если это заставит нас двигаться
quando persi sotto tante stelle
когда потерялся под таким количеством звезд
ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
нам интересно, что мы пришли делать
cos' l'amore
что такое любовь
stringiamoci pi forte ancora
Давайте держать друг друга еще крепче
teniamoci vicino al cuore.
давайте держать друг друга близко к сердцу.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.