Empty Hand Songtekst Nederlandse Vertaling
Eliza Doolittle - Lege hand
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's probably not 100% accurate, but hopefully it'll get you pointed in the right direction.
Het is waarschijnlijk niet 100% nauwkeurig, maar hopelijk helpt het je in de goede richting te wijzen.
C: x32010
C: x32010
C/B: x22010
C/B: x22010
Am: x02210
Ben: x02210
F: 133211
F: 133211
G: 320033
G: 320033
I don't have the reflection,
Ik heb geen reflectie,
Of anybody checking their face,
Van iedereen die zijn gezicht bekijkt,
In the shade of my glasses,
In de schaduw van mijn bril,
One way ticket on the fast train,
Enkeltje met de snelle trein,
And I'm solo all the way.
En ik ben helemaal solo.
I could maybe read a novel,
Ik zou misschien een roman kunnen lezen,
To push away the trouble,
Om de problemen weg te nemen,
That sits in the pit of my tummy,
Dat zit in de put van mijn buik,
But I know that it will find me,
Maar ik weet dat het mij zal vinden,
When I finish the last page.
Als ik de laatste pagina af heb.
An empty hand I wave goodbye,
Met een lege hand zwaai ik vaarwel,
I feel a tickle in my eye.
Ik voel een kriebel in mijn oog.
No I'll never, sever any tie,
Nee, ik zal nooit een band verbreken,
Tired of the journey,
Moe van de reis,
No hand held in mine,
Geen hand vastgehouden in de mijne,
No I'll never, sever any tie,
Nee, ik zal nooit een band verbreken,
Tired of the journey,
Moe van de reis,
No hand held in mine.
Geen hand in de mijne.
Well I always feel it more,
Nou, ik voel het altijd meer,
On a day when there's a storm,
Op een dag dat het stormt,
Or a raincloud, so dangerous and lonely,
Of een regenwolk, zo gevaarlijk en eenzaam,
No one ever told me,
Niemand heeft mij ooit verteld,
That the darkness is my foe.
Dat de duisternis mijn vijand is.
And I'm looking out the window,
En ik kijk uit het raam,
And losing both my dimples,
En ik verloor mijn beide kuiltjes,
They enter the ends of my smile,
Ze komen de uiteinden van mijn glimlach binnen,
'Cause I am a thousand miles,
Omdat ik duizend mijl ben,
From the place I need to go.
Van de plek waar ik heen moet.
An empty hand I wave goodbye,
Met een lege hand zwaai ik vaarwel,
I feel a tickle in my eye.
Ik voel een kriebel in mijn oog.
No I'll never, sever any tie,
Nee, ik zal nooit een band verbreken,
Tired of the journey,
Moe van de reis,
No hand held in mine,
Geen hand vastgehouden in de mijne,
No I'll never, sever any tie,
Nee, ik zal nooit een band verbreken,
Tired of the journey,
Moe van de reis,
No hand held in mine.
Geen hand in de mijne.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
