Empty Hand Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Eliza Doolittle - Boş El
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's probably not 100% accurate, but hopefully it'll get you pointed in the right direction.
Muhtemelen %100 doğru değildir ancak umarım sizi doğru yöne yönlendirir.
C: x32010
C: x32010
C/B: x22010
C/B: x22010
Am: x02210
Am: x02210
F: 133211
F: 133211
G: 320033
G: 320033
I don't have the reflection,
Yansımam yok
Of anybody checking their face,
Yüzünü kontrol eden herkesin,
In the shade of my glasses,
Gözlüklerimin gölgesinde,
One way ticket on the fast train,
Hızlı trene tek yön bilet,
And I'm solo all the way.
Ve ben tüm yol boyunca yalnızım.
I could maybe read a novel,
Belki bir roman okuyabilirim,
To push away the trouble,
Sorunu uzaklaştırmak için,
That sits in the pit of my tummy,
Bu karnımın çukurunda oturuyor,
But I know that it will find me,
Ama biliyorum ki o beni bulacak.
When I finish the last page.
Son sayfayı bitirdiğimde.
An empty hand I wave goodbye,
Boş bir el sallayıp veda ediyorum,
I feel a tickle in my eye.
Gözlerimde bir gıdıklanma hissediyorum.
No I'll never, sever any tie,
Hayır asla hiçbir bağı koparmayacağım
Tired of the journey,
Yolculuktan yoruldum,
No hand held in mine,
Elimde tutulan bir el yok,
No I'll never, sever any tie,
Hayır asla hiçbir bağı koparmayacağım
Tired of the journey,
Yolculuktan yoruldum,
No hand held in mine.
Benimkinde el tutulmadı.
Well I always feel it more,
Bunu her zaman daha fazla hissediyorum
On a day when there's a storm,
Fırtınanın olduğu bir günde,
Or a raincloud, so dangerous and lonely,
Ya da bir yağmur bulutu, çok tehlikeli ve yalnız,
No one ever told me,
Hiç kimse bana şunu söylemedi:
That the darkness is my foe.
Karanlık benim düşmanımdır.
And I'm looking out the window,
Ve pencereden dışarı bakıyorum
And losing both my dimples,
Ve iki gamzemi de kaybediyorum
They enter the ends of my smile,
Gülüşümün uçlarına giriyorlar
'Cause I am a thousand miles,
Çünkü ben binlerce kilometre uzaktayım
From the place I need to go.
Gitmem gereken yerden.
An empty hand I wave goodbye,
Boş bir el sallayıp veda ediyorum,
I feel a tickle in my eye.
Gözlerimde bir gıdıklanma hissediyorum.
No I'll never, sever any tie,
Hayır asla hiçbir bağı koparmayacağım
Tired of the journey,
Yolculuktan yoruldum,
No hand held in mine,
Elimde tutulan bir el yok,
No I'll never, sever any tie,
Hayır asla hiçbir bağı koparmayacağım
Tired of the journey,
Yolculuktan yoruldum,
No hand held in mine.
Benimkinde el tutulmadı.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.