Missing Versuri Traducere în Română
Eliza Doolittle - Dispărută
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Shu-doo-doo-doo
Shu-doo-doo-doo
Dam-dam, dam-du-dam, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-dam, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-dam, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-dam, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-dam, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-dam, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-dam, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-dam, doo-bee-doo
I am Doolittle but I do a lot
Sunt Doolittle, dar fac multe
I try to do the best with what I've got
Încerc să fac ce e mai bun cu ceea ce am
Sometimes nobody notices at all
Uneori nimeni nu observă deloc
If I stood on a chair, I'd be taller
Dacă aș sta pe un scaun, aș fi mai înalt
I know there's a million people like me
Știu că sunt un milion de oameni ca mine
I'm sure a kick up the bum's all we need
Sunt sigur că o lovitură în fund e tot ce ne trebuie
We plan but it never comes true
Planificăm, dar nu se împlinește niciodată
All I need is somebody like you
Tot ce am nevoie este cineva ca tine
Because I'm missing can you find me?
Pentru că lipsesc, mă poți găsi?
I can't afford a big reward but, baby, I'm reliable
Nu-mi permit o recompensă mare, dar, iubito, sunt de încredere
I'll never go
Nu voi merge niciodată
If you find me, find me, find me, find me
Dacă mă găsești, găsește-mă, găsește-mă, găsește-mă
Because I'm missing, can you find me?
Pentru că lipsesc, mă poți găsi?
If anybody has a key to spare a little dream for me
Dacă cineva are o cheie de care să-mi păstreze un mic vis
I'll let it be
Îl voi lăsa să fie
That you find me, find me, find me, find me
Că mă găsești, găsește-mă, găsește-mă, găsește-mă
When I fall nobody helps me up
Când cad, nimeni nu mă ajută să mă ridic
And when I call nobody's pickin' up the phone
Și când sun, nimeni nu ridică telefonul
It seems they won't even throw me a bone
Se pare că nu-mi vor arunca nici măcar un os
Stickin' my face on a lamppost
Lipindu-mi fața pe un stâlp
So if you see me in your favorite spot
Deci, dacă mă vezi în locul tău preferat
Just remember I could give you a lot
Amintește-ți că ți-aș putea oferi multe
'Cause I stray in whatever I do
Pentru că mă rătăcesc în orice fac
All I need is somebody like you
Tot ce am nevoie este cineva ca tine
Because I'm missing, can you find me?
Pentru că lipsesc, mă poți găsi?
I can't afford a big reward but, baby, I'm reliable
Nu-mi permit o recompensă mare, dar, iubito, sunt de încredere
I'll never go
Nu voi merge niciodată
If you find me, find me, find me, find me
Dacă mă găsești, găsește-mă, găsește-mă, găsește-mă
Because I'm missing, can you find me?
Pentru că lipsesc, mă poți găsi?
If anybody has a key to spare a little dream for me
Dacă cineva are o cheie de care să-mi păstreze un mic vis
I'll let it be
Îl voi lăsa să fie
That you find me, find me, find me, find
Că mă găsești, găsește-mă, găsește-mă, găsește
I gotta get up
Trebuie să mă ridic
I gotta get up
Trebuie să mă ridic
I gotta get up
Trebuie să mă ridic
I gotta get up
Trebuie să mă ridic
So when you see me in your favorite spot
Deci, când mă vezi în locul tău preferat
Just remember I could give you a lot
Amintește-ți că ți-aș putea oferi multe
I came to see you when there's no use pretendin'
Am venit să te văd când nu are rost să mă prefac
Let's hope it's a happier ending
Să sperăm că va fi un final mai fericit
Because I'm missing, yeah, you'll find me
Pentru că lipsesc, da, mă vei găsi
I can't afford a big reward but, baby, I'm reliable
Nu-mi permit o recompensă mare, dar, iubito, sunt de încredere
I'll never go
Nu voi merge niciodată
If you find me, find me, find me, find me
Dacă mă găsești, găsește-mă, găsește-mă, găsește-mă
Because I'm missing and you'll find me
Pentru că lipsesc și mă vei găsi
If anybody has a key to spare a little dream for me
Dacă cineva are o cheie de care să-mi păstreze un mic vis
I'll let it be
Îl voi lăsa să fie
That you find me, find me, find me, find me
Că mă găsești, găsește-mă, găsește-mă, găsește-mă
Dam-dam, dam-du-dam, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-dam, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-dam, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-dam, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-dam, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-dam, doo-bee-doo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.