Moneybox Versuri Traducere în Română
Eliza Doolittle - Cutie de bani
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords for Moneybox - Eliza Doolittle.
Acorduri pentru Moneybox - Eliza Doolittle.
Chords tabbed from the video: http://www.youtube.com/watch'v=Iz1F5Jv6CuQ
Acorduri filate din videoclip: http://www.youtube.com/watch'v=Iz1F5Jv6CuQ
Instead of goin' out
În loc să ieși
To dinner tonight
La cină în seara asta
We can grow vegetables
Putem cultiva legume
Underneath our skylight
Sub luminatorul nostru
Clickin' these downloads
Dând clic pe aceste descărcări
Everyday has it's price
Fiecare zi are prețul ei
We can lounge on our couch
Ne putem relaxa pe canapeaua noastră
And listen to our 45's
Și ascultă cei 45 de ani
PRECHORUS and CHORUS:
PREFOR și REFOR:
So take your Dollar, your Yen
Deci ia-ți dolarul, yenul tău
Those Euros I can't spend
Acei euro pe care nu îi pot cheltui
I won't get down with no Pounds
Nu voi coborî fără lire sterline
Never need to leave this house
Nu trebuie să părăsești niciodată această casă
Don't need your moneybox
Nu aveți nevoie de cutia dvs. de bani
'Cause I got lots and lots
Pentru că am o mulțime și o mulțime
Of what I need right here
De ceea ce am nevoie chiar aici
Right here with you, my dear
Aici cu tine, draga mea
Don't need the cash machine
Nu aveți nevoie de bancomat
To make our days happy
Pentru a ne face zilele fericite
So do me a favor
Așa că fă-mi o favoare
Don't jingle your change, sir
Nu zgomota schimbarea, domnule
Instead of goin'
in loc sa mergi
To the movies tonight
La film în seara asta
There's no shame in us playin'
Nu e nicio rușine să jucăm
Best of that Sega Mega Drive
Cel mai bun din acel Sega Mega Drive
Hand me your trousers
Dă-mi pantalonii tăi
You got holes in your knees
Ai găuri în genunchi
It's no fuss, patch them up
Nu este nicio agitație, remediați-le
Forget about that shoppin' spree
Uită de cumpărăturile aia
PRECHORUS and CHORUS:
PREFOR și REFOR:
So take your Dollar, your Francs
Așa că ia-ți dolarul, francii tăi
Your Rupees, no thanks
Rupiile tale, nu mulțumesc
I won't get down with no Pounds
Nu voi coborî fără lire sterline
Never need to leave this house
Nu trebuie să părăsești niciodată această casă
Don't need your moneybox
Nu aveți nevoie de cutia dvs. de bani
'Cause I got lots and lots
Pentru că am o mulțime și o mulțime
Of what I need right here
De ceea ce am nevoie chiar aici
Right here with you, my dear
Aici cu tine, draga mea
I know I don't need the cash machine
Știu că nu am nevoie de bancomat
To make our days happy
Pentru a ne face zilele fericite
So do me a favor
Așa că fă-mi o favoare
Don't jingle your change, sir
Nu-ți clinti schimbarea, domnule
Don't have your moneybox
Nu ai cutia ta de bani
It's not much of a loss
Nu este o mare pierdere
All that gold just goes to waste
Tot aurul acela se irosește
'Cause you're worth more anyway
Pentru că oricum valorizi mai mult
Don't need to travel
Nu trebuie să călătorești
'Round London tonight
— În jurul Londra în seara asta
We can play Monopoly
Putem juca Monopoly
Buy Mayfair in our own time
Cumpărați Mayfair în timpul nostru
PRECHORUS and CHORUS:
PREFOR și REFOR:
So take your Dollar, your Baht
Așa că ia-ți dolarul, bahtul tău
I couldn't give a penny
Nu puteam da un ban
That's enough, give it out
E de ajuns, dă-o
Never need to leave this house
Nu trebuie să părăsești niciodată această casă
Don't need your moneybox
Nu aveți nevoie de cutia dvs. de bani
'Cause I got lots and lots
Pentru că am o mulțime și o mulțime
Of what I need right here
De ceea ce am nevoie chiar aici
Right here with you, I know
Chiar aici cu tine, știu
I know I don't need the cash machine
Știu că nu am nevoie de bancomat
To make our days happy
Pentru a ne face zilele fericite
So do me a favor
Așa că fă-mi o favoare
Don't jingle your change, sir
Nu zgomota schimbarea, domnule
Don't need your moneybox
Nu aveți nevoie de cutia dvs. de bani
'Cause I got lots and lots
Pentru că am o mulțime și o mulțime
Of what I need right here
De ceea ce am nevoie chiar aici
Right here with you, I know
Chiar aici cu tine, știu
I know I don't need the cash machine
Știu că nu am nevoie de bancomat
To make our days happy
Pentru a ne face zilele fericite
So do me a favor
Așa că fă-mi o favoare
Don't jingle your change, sir
Nu zgomota schimbarea, domnule
So do me a favor
Așa că fă-mi o favoare
Don't jingle your change, sir
Nu zgomota schimbarea, domnule
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
