Pack Up Testo Traduzione Italiana

Eliza Doolittle - Fare le valigie

by Eliza Doolittle

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eliza Doolittle Pack Up

PACK UP (acoustic) ? Eliza Doolittle
PACK UP (acustico) ? Eliza Doolittle
B = 799877 E = x79997
B = 799877 E = x79997
C#m7 = 9x9999 Fdim = x-8-9-10-9-7
C#m7 = 9x9999 Fdim = x-8-9-10-9-7
G#m = 466444 C13 = 8-x-8-9-10-x
SOL#m = 466444 DO13 = 8-x-8-9-10-x
F# = 244322 B13 = 7x789x
FA# = 244322 SI13 = 7x789x
VERSE I
VERSO I
I get tired and upset, and I'm trying to care a little less
Mi stanco e mi arrabbio, e cerco di preoccuparmi un po' meno
When I Google I only get depressed
Quando cerco su Google mi deprimo soltanto
I was taught to dodge those issues, I was told
Mi è stato insegnato a schivare questi problemi, mi è stato detto
Don't worry, there's no doubt, there's always something to cry about
Non preoccuparti, non c'è dubbio, c'è sempre qualcosa per cui piangere
When you're stuck in an angry crowd
Quando sei bloccato in mezzo a una folla inferocita
They don't think what they say before they open their mouths
Non pensano a quello che dicono prima di aprire bocca
You've got to pack up your troubles in your old kit bag
Devi raccogliere i tuoi problemi nella tua vecchia borsa
And bury them beneath the sea
E seppellirli sotto il mare
I don't care what the people may say, what the people may say about me
Non mi interessa cosa potrebbe dire la gente, cosa potrebbe dire la gente di me
So pack up your troubles, get your old grin back
Quindi metti via i tuoi problemi e riprendi il tuo vecchio sorriso
Don't worry 'bout the cavalry
Non preoccuparti per la cavalleria
I don't care what the whisperers say, 'cause they whisper too loud for me
Non mi interessa cosa dicono i sussurratori, perché sussurrano troppo forte per me
VERSE II
VERSO II
Hot topic, now maybe I should drop it
Argomento caldo, ora forse dovrei lasciarlo perdere
(mute)
(muto)
It's a touchy subject, and I like to tiptoe round the ship goin' down
È un argomento delicato e mi piace girare in punta di piedi intorno alla nave che affonda
You've got pennies, but no pounds, so if your business is running out
Hai pochi centesimi, ma non sterline, quindi se i tuoi affari stanno finendo
It's not my business to talk about
Non è compito mio parlarne
But they don't think what they say before they open their mouths
Ma non pensano a quello che dicono prima di aprire bocca
You've got to pack up your troubles in your old kit bag
Devi raccogliere i tuoi problemi nella tua vecchia borsa
And bury them beneath the sea
E seppellirli sotto il mare
I don't care what the people may say, what the people may say about me
Non mi interessa cosa potrebbe dire la gente, cosa potrebbe dire la gente di me
So pack up your troubles, get your old grin back
Quindi metti via i tuoi problemi e riprendi il tuo vecchio sorriso
Don't worry 'bout the cavalry
Non preoccuparti per la cavalleria
I don't care what the whisperers say, 'cause they whisper too loud for me
Non mi interessa cosa dicono i sussurratori, perché sussurrano troppo forte per me
Tweet, tweet
Twitta, twitta
Tweet, tweet, twee-ee-ee-ee, tweet, tweet
Tweet, tweet, twee-ee-ee-ee, tweet, tweet
Twee-de-dee-de-duu, de, tweet, tweet
Twee-de-dee-de-duu, de, tweet, tweet
Twee-de-dee-de-duu, dee-ee-ee-eeeeeee
Twee-de-dee-de-duu, dee-ee-ee-eeeeeee
Pack up your troubles in your old kit bag, and bury them beneath the sea
Raccogli i tuoi problemi nella tua vecchia borsa e seppelliscili sotto il mare
Now I don't care what the people may say, what the people may say about me
Adesso non mi interessa cosa dirà la gente, cosa potrà dire di me
So pack up your troubles, get your old grin back
Quindi metti via i tuoi problemi e riprendi il tuo vecchio sorriso
Don't worry 'bout the cavalry
Non preoccuparti per la cavalleria
I don't care what the whisperers say
Non mi interessa cosa dicono i sussurratori
'Cause they whisper too loud for me, yeah
Perché sussurrano troppo forte per me, sì
Yeah, yeah
Sì, sì
Now, doobidoo, now doobido-do-do-doo, yeah
Ora, doobidoo, ora doobido-do-do-doo, sì
Now dobido woah
Adesso dobido woah
Hey, hey, hey-ey, ey
Ehi, ehi, ehi-ehi, ehi
So pack up, pack up, pack u-----p
Quindi fai le valigie, fai le valigie, fai le valigie-----p
Yeaah, yeeees
Sì, sì
Yeaah, you've got to pack up, and don't give a damn.
Sì, devi fare le valigie e fregartene.
Comment, rate, appreciate!
Commenta, valuta, apprezza!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.