Pack Up Versuri Traducere în Română

Eliza Doolittle - Împachetează

by Eliza Doolittle

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eliza Doolittle Pack Up

PACK UP (acoustic) ? Eliza Doolittle
PACK UP (acustic)? Eliza Doolittle
B = 799877 E = x79997
B = 799877 E = x79997
C#m7 = 9x9999 Fdim = x-8-9-10-9-7
C#m7 = 9x9999 Fdim = x-8-9-10-9-7
G#m = 466444 C13 = 8-x-8-9-10-x
G#m = 466444 C13 = 8-x-8-9-10-x
F# = 244322 B13 = 7x789x
F# = 244322 B13 = 7x789x
VERSE I
versetul I
I get tired and upset, and I'm trying to care a little less
Obosesc și supăr și încerc să-mi pese puțin mai puțin
When I Google I only get depressed
Când caut pe Google, sunt doar deprimat
I was taught to dodge those issues, I was told
Am fost învățat să evit aceste probleme, mi s-a spus
Don't worry, there's no doubt, there's always something to cry about
Nu-ți face griji, nu există nicio îndoială, întotdeauna există ceva de plâns
When you're stuck in an angry crowd
Când ești blocat într-o mulțime furioasă
They don't think what they say before they open their mouths
Ei nu gândesc ce spun înainte să deschidă gura
You've got to pack up your troubles in your old kit bag
Trebuie să-ți împachetezi necazurile în vechea ta geantă
And bury them beneath the sea
Și îngropați-i sub mare
I don't care what the people may say, what the people may say about me
Nu-mi pasă ce ar putea spune oamenii, ce ar putea spune oamenii despre mine
So pack up your troubles, get your old grin back
Așa că împachetează-ți necazurile, recuperează-ți vechiul zâmbet
Don't worry 'bout the cavalry
Nu-ți face griji pentru cavalerie
I don't care what the whisperers say, 'cause they whisper too loud for me
Nu-mi pasă ce spun șoptitorii, pentru că ei șoptesc prea tare pentru mine
VERSE II
versetul II
Hot topic, now maybe I should drop it
Subiect fierbinte, acum poate ar trebui să-l renunț
(mute)
(mut)
It's a touchy subject, and I like to tiptoe round the ship goin' down
Este un subiect delicat și îmi place să ocolesc în vârful picioarelor nava care coboară
You've got pennies, but no pounds, so if your business is running out
Ai bănuți, dar nu lire, deci dacă afacerea ta se epuizează
It's not my business to talk about
Nu e treaba mea să vorbesc
But they don't think what they say before they open their mouths
Dar ei nu gândesc ce spun înainte să deschidă gura
You've got to pack up your troubles in your old kit bag
Trebuie să-ți împachetezi necazurile în vechea ta geantă
And bury them beneath the sea
Și îngropați-i sub mare
I don't care what the people may say, what the people may say about me
Nu-mi pasă ce ar putea spune oamenii, ce ar putea spune oamenii despre mine
So pack up your troubles, get your old grin back
Așa că împachetează-ți necazurile, recuperează-ți vechiul zâmbet
Don't worry 'bout the cavalry
Nu-ți face griji pentru cavalerie
I don't care what the whisperers say, 'cause they whisper too loud for me
Nu-mi pasă ce spun șoptitorii, pentru că ei șoptesc prea tare pentru mine
Tweet, tweet
Tweet, tweet
Tweet, tweet, twee-ee-ee-ee, tweet, tweet
Tweet, tweet, twee-ee-ee-ee, tweet, tweet
Twee-de-dee-de-duu, de, tweet, tweet
Twee-de-dee-de-duu, de, tweet, tweet
Twee-de-dee-de-duu, dee-ee-ee-eeeeeee
Twee-de-dee-de-duu, dee-ee-ee-eeeeeee
Pack up your troubles in your old kit bag, and bury them beneath the sea
Împachetează-ți necazurile în vechea ta geantă și îngroapă-le sub mare
Now I don't care what the people may say, what the people may say about me
Acum nu-mi pasă ce ar putea spune oamenii, ce ar putea spune oamenii despre mine
So pack up your troubles, get your old grin back
Așa că împachetează-ți necazurile, recuperează-ți vechiul zâmbet
Don't worry 'bout the cavalry
Nu-ți face griji pentru cavalerie
I don't care what the whisperers say
Nu-mi pasă ce spun șoptitorii
'Cause they whisper too loud for me, yeah
Pentru că ei șoptesc prea tare pentru mine, da
Yeah, yeah
Da, da
Now, doobidoo, now doobido-do-do-doo, yeah
Acum, doobidoo, acum doobido-do-do-doo, da
Now dobido woah
Acum dobido woah
Hey, hey, hey-ey, ey
Hei, hei, hei-hei, ei
So pack up, pack up, pack u-----p
Așa că împachetează, împachetează, împachetează-----p
Yeaah, yeeees
Da, da
Yeaah, you've got to pack up, and don't give a damn.
Da, trebuie să-ți faci bagajele și să nu-ți pese.
Comment, rate, appreciate!
Comentează, evaluează, apreciază!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.