Pack Up Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Eliza Doolittle - Paketleme

by Eliza Doolittle

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eliza Doolittle Pack Up

PACK UP (acoustic) ? Eliza Doolittle
PAKETLEME (akustik) ? Eliza Doolittle
B = 799877 E = x79997
B = 799877 E = x79997
C#m7 = 9x9999 Fdim = x-8-9-10-9-7
C#m7 = 9x9999 Fdim = x-8-9-10-9-7
G#m = 466444 C13 = 8-x-8-9-10-x
G#m = 466444 C13 = 8-x-8-9-10-x
F# = 244322 B13 = 7x789x
F# = 244322 B13 = 7x789x
VERSE I
1. AYET
I get tired and upset, and I'm trying to care a little less
Yoruluyorum ve üzülüyorum ve biraz daha az umursamaya çalışıyorum
When I Google I only get depressed
Google'a baktığımda sadece depresyona giriyorum
I was taught to dodge those issues, I was told
Bana bu sorunlardan kaçmam öğretildi
Don't worry, there's no doubt, there's always something to cry about
Endişelenme, şüphe yok, her zaman ağlayacak bir şeyler vardır
When you're stuck in an angry crowd
Kızgın bir kalabalığa sıkışıp kaldığında
They don't think what they say before they open their mouths
Ağızlarını açmadan önce ne söylediklerini düşünmüyorlar
You've got to pack up your troubles in your old kit bag
Sorunlarını eski çantana koymalısın
And bury them beneath the sea
Ve onları denizin altına gömün
I don't care what the people may say, what the people may say about me
İnsanların ne söylediği, insanların benim hakkımda ne söylediği umurumda değil
So pack up your troubles, get your old grin back
Öyleyse dertlerini topla, eski gülümsemeni geri kazan
Don't worry 'bout the cavalry
Süvariler hakkında endişelenme
I don't care what the whisperers say, 'cause they whisper too loud for me
Fısıldayanların ne dediği umurumda değil çünkü benim için çok yüksek sesle fısıldıyorlar
VERSE II
Ayet II
Hot topic, now maybe I should drop it
Sıcak konu, belki de artık bunu bırakmalıyım
(mute)
(sessiz)
It's a touchy subject, and I like to tiptoe round the ship goin' down
Bu hassas bir konu ve ben batmakta olan geminin etrafında parmak uçlarımda dolaşmayı seviyorum
You've got pennies, but no pounds, so if your business is running out
Bir kuruşun var ama poundun yok, yani işin bitiyorsa
It's not my business to talk about
Konuşmak benim işim değil
But they don't think what they say before they open their mouths
Ama ağızlarını açmadan önce ne söylediklerini düşünmüyorlar
You've got to pack up your troubles in your old kit bag
Sorunlarını eski çantana koymalısın
And bury them beneath the sea
Ve onları denizin altına gömün
I don't care what the people may say, what the people may say about me
İnsanların ne söylediği, insanların benim hakkımda ne söylediği umurumda değil
So pack up your troubles, get your old grin back
Öyleyse dertlerini topla, eski gülümsemeni geri kazan
Don't worry 'bout the cavalry
Süvariler hakkında endişelenme
I don't care what the whisperers say, 'cause they whisper too loud for me
Fısıldayanların ne dediği umurumda değil çünkü benim için çok yüksek sesle fısıldıyorlar
Tweet, tweet
Tweetle, tweetle
Tweet, tweet, twee-ee-ee-ee, tweet, tweet
Tweet, tweet, twee-ee-ee-ee, tweet, tweet
Twee-de-dee-de-duu, de, tweet, tweet
Twee-de-dee-de-duu, de, tweet, tweet
Twee-de-dee-de-duu, dee-ee-ee-eeeeeee
Twee-de-dee-de-duu, dee-ee-ee-eeeeeee
Pack up your troubles in your old kit bag, and bury them beneath the sea
Sorunlarınızı eski çantanıza koyun ve onları denizin altına gömün
Now I don't care what the people may say, what the people may say about me
Artık insanların ne söylediği, insanların benim hakkımda ne söylediği umurumda değil
So pack up your troubles, get your old grin back
Öyleyse dertlerini topla, eski gülümsemeni geri kazan
Don't worry 'bout the cavalry
Süvariler hakkında endişelenme
I don't care what the whisperers say
Fısıldayanların ne dediği umurumda değil
'Cause they whisper too loud for me, yeah
Çünkü benim için çok yüksek sesle fısıldıyorlar, evet
Yeah, yeah
Evet, evet
Now, doobidoo, now doobido-do-do-doo, yeah
Şimdi, doobidoo, şimdi doobido-do-do-doo, evet
Now dobido woah
Şimdi dobido woah
Hey, hey, hey-ey, ey
Hey, hey, hey-ey, ey
So pack up, pack up, pack u-----p
O halde toplanın, toplayın, toplayın-----p
Yeaah, yeeees
Evet, evet
Yeaah, you've got to pack up, and don't give a damn.
Evet, toparlanmalısın ve umrunda değil.
Comment, rate, appreciate!
Yorum yapın, değerlendirin, takdir edin!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.