Emmanuel Letra Traducción al Español

Eliza Gilkyson - Emmanuel

by Eliza Gilkyson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eliza Gilkyson Emmanuel

INTRO: C F C Am G C F C
INTRO: C F C Am G C F C
When at first I came into this land
Cuando llegué por primera vez a esta tierra
In the highlands I did dwell
En las tierras altas habité
Where ancient winged masters taught
Donde enseñaban los antiguos maestros alados
The depths of wisdom's well
Las profundidades del pozo de la sabiduría
Emmanuel, he walked with me
Emmanuel, caminó conmigo
And secrets he did share
Y secretos que compartió
The order of the swirling stars
El orden de las estrellas arremolinadas
The laws of earth and air
Las leyes de la tierra y el aire.
The golden pipes of heaven
Las pipas doradas del cielo
He entrusted in my care
Él confió en mi cuidado
And I sang of the mercy of
Y canté de la misericordia de
Emmanuel
emmanuel
In time I went a-wandering
Con el tiempo me fui deambulando
Into the world of man
En el mundo del hombre
And though I knew the sacred songs
Y aunque conocía las canciones sagradas
My separate dreams began
Mis sueños separados comenzaron
And when I thought the pipes were mine
Y cuando pensé que las tuberías eran mías
My eyes grew blind as well
Mis ojos también se quedaron ciegos
My soul from heights of heaven fell
Mi alma cayó desde las alturas del cielo
Emmanuel
emmanuel
Slumbering, sleeping
Dormido, durmiendo
Slipping through seasons of silent night
Deslizándose a través de estaciones de noche silenciosa
The servant, the snake
El sirviente, la serpiente.
The soldier, a storm
El soldado, una tormenta
A poet, a mother
Una poeta, una madre.
A child stillborn
Un niño nacido muerto
A rock, a star
Una roca, una estrella
A drunk in a bar
Un borracho en un bar.
How many more times, dancing the skin dance
Cuantas veces más, bailando la danza de la piel
Sorting the systems of violence, romance
Clasificación de los sistemas de violencia, romance.
Sobbing the sorrow, walking the wheel
Sollozando la pena, caminando al volante
Hiding the horror, fighting the feel
Ocultando el horror, luchando contra la sensación.
Pushing the wheel, like a rock up a hill
Empujando la rueda, como una roca cuesta arriba
Until, until, until
Hasta, hasta, hasta
I??m drawn so slowly step by step
Me siento atraído tan lentamente paso a paso
Out of this darkened place
Fuera de este lugar oscuro
So unaccustomed to the light
Tan desacostumbrado a la luz
So wary of its grace
Tan cauteloso con su gracia
Oh, how I long to hear the pipes
Oh, cuánto anhelo escuchar las flautas
I held before I fell
Sostuve antes de caer
And sing the ancient songs of love
Y cantar las antiguas canciones de amor
Emmanuel
emmanuel
CHOIR INTERLUDE:
INTERLUDIO DEL CORO:
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
From out of dreams awakening
Del despertar de los sueños
It seems ten thousand years
Parecen diez mil años
Since I beheld my true love's face
Desde que vi el rostro de mi verdadero amor
And cried these cleansing tears
Y lloré estas lágrimas limpiadoras
The songs returning one by one
Las canciones regresan una por una.
Out of my memory's well
Fuera del pozo de mi memoria
How can I lay them at your feet
¿Cómo puedo ponerlos a tus pies?
Emmanuel?
¿Emmanuel?
Can I lay them at your feet
¿Puedo ponerlos a tus pies?
Emmanuel?
¿Emmanuel?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.