Emmanuel Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Eliza Gilkyson – Emmanuel
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: C F C Am G C F C
WSTĘP: C F C Am G C F C
When at first I came into this land
Kiedy po raz pierwszy przybyłem do tej krainy
In the highlands I did dwell
Mieszkałem w górach
Where ancient winged masters taught
Gdzie nauczali starożytni skrzydlaci mistrzowie
The depths of wisdom's well
Głębia mądrości jest studnią
Emmanuel, he walked with me
Emmanuel, szedł ze mną
And secrets he did share
I sekrety, którymi się dzielił
The order of the swirling stars
Kolejność wirujących gwiazd
The laws of earth and air
Prawa ziemi i powietrza
The golden pipes of heaven
Złote rury nieba
He entrusted in my care
Powierzył mi opiekę
And I sang of the mercy of
I śpiewałem o miłosierdziu
Emmanuel
Emmanuel
In time I went a-wandering
Z czasem udałem się na wędrówkę
Into the world of man
W świat człowieka
And though I knew the sacred songs
I chociaż znałem święte pieśni
My separate dreams began
Zaczęły się moje oddzielne sny
And when I thought the pipes were mine
I kiedy myślałem, że rury są moje
My eyes grew blind as well
Moje oczy również stały się ślepe
My soul from heights of heaven fell
Dusza moja spadła z wysokości nieba
Emmanuel
Emmanuel
Slumbering, sleeping
Śpi, śpi
Slipping through seasons of silent night
Prześlizgując się przez pory cichej nocy
The servant, the snake
Sługa, wąż
The soldier, a storm
Żołnierz, burza
A poet, a mother
Poetka, matka
A child stillborn
Martwe dziecko
A rock, a star
Kamień, gwiazda
A drunk in a bar
Pijak w barze
How many more times, dancing the skin dance
Ile jeszcze razy tańczę taniec skóry
Sorting the systems of violence, romance
Uporządkowanie systemów przemocy, romansu
Sobbing the sorrow, walking the wheel
Szlochając ze smutku, chodząc za kierownicą
Hiding the horror, fighting the feel
Ukrywanie horroru, walka z uczuciem
Pushing the wheel, like a rock up a hill
Pchanie koła jak kamień pod górę
Until, until, until
Aż, aż, aż
I??m drawn so slowly step by step
Rysuję się powoli, krok po kroku
Out of this darkened place
Z tego zaciemnionego miejsca
So unaccustomed to the light
Tak nieprzyzwyczajony do światła
So wary of its grace
Tak wystrzegający się jego łaski
Oh, how I long to hear the pipes
Och, jak bardzo pragnę usłyszeć dudnienia
I held before I fell
Trzymałem zanim upadłem
And sing the ancient songs of love
I śpiewajcie starożytne pieśni o miłości
Emmanuel
Emmanuel
CHOIR INTERLUDE:
PRZERWA CHÓRU:
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ach ach ach ach ach ach ach ach ach ach ach ach
From out of dreams awakening
Z przebudzenia ze snów
It seems ten thousand years
Wydaje się, że dziesięć tysięcy lat
Since I beheld my true love's face
Odkąd ujrzałem twarz mojej prawdziwej miłości
And cried these cleansing tears
I wypłakałam te oczyszczające łzy
The songs returning one by one
Piosenki powracają jedna po drugiej
Out of my memory's well
Poza moją pamięcią
How can I lay them at your feet
Jak mogę je złożyć u Twoich stóp
Emmanuel?
Emmanuel?
Can I lay them at your feet
Czy mogę je położyć u Twoich stóp?
Emmanuel?
Emmanuel?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
