Rare Bird Paroles Traduction Française

Eliza Gilkyson - Oiseau rare

by Eliza Gilkyson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eliza Gilkyson Rare Bird

CAPO: 2nd Fret
CAPO : 2ème frette
INTRO: G Em Am D
INTRO : G Em Am D
Rare bird, I know your loneliness
Oiseau rare, je connais ta solitude
Born into a crowded nest and given away
Né dans un nid bondé et donné
Solitaire girl, your voice crying in the wilderness
Fille solitaire, ta voix pleure dans le désert
Where suffering brings holiness, at least that's what they say
Là où la souffrance apporte la sainteté, du moins c'est ce qu'on dit
Rare bird, I wish you good company
Oiseau rare, je te souhaite une bonne compagnie
Rare bird I know your sorrow
Oiseau rare, je connais ton chagrin
It rings a little hollow with every passing day
Ça sonne un peu creux chaque jour qui passe
It's not fair girl, they want a piece of all of you
Ce n'est pas juste fille, ils veulent un morceau de toi tous
To form a line and follow you with every word that you say
Pour former une ligne et vous suivre avec chaque mot que vous prononcez
Rare bird, I wish you sanctuary
Oiseau rare, je te souhaite un sanctuaire
With your razor-wire and pitfalls
Avec vos barbelés et vos pièges
My way of climbing walls
Ma façon de grimper aux murs
And finding where the china dolls are hidden
Et trouver où sont cachées les poupées de porcelaine
Words can be misunderstood
Les mots peuvent être mal compris
My intentions were all good
Mes intentions étaient toutes bonnes
There's nothing here not worth forgiving
Il n'y a rien ici qui ne mérite pas d'être pardonné
INSTRUMENTAL: G Em Am D Am Em D
INSTRUMENTAL : G Em Am D Am Em D
I'm not the kind to hover near
Je ne suis pas du genre à planer près
Or stand in line to catch your ear
Ou faites la queue pour attraper votre oreille
But I just want to get things clear between us
But I just want to get things clear between us
I know how to disappear
Je sais comment disparaître
And leave by the backdoor dear
Et pars par la porte dérobée chérie
Make sure that no one here has seen us
Assurez-vous que personne ici ne nous a vu
Rare bird, I don't want you to go down
Oiseau rare, je ne veux pas que tu descendes
Here on the poor side of town, there's nothing left to say
Ici, dans le quartier pauvre de la ville, il n'y a plus rien à dire
Just this prayer girl, we'll go on from here unbound
Juste cette fille de prière, nous continuerons à partir d'ici sans lien
Meet again on higher ground, some uncloudy day
Retrouvons-nous sur un terrain plus élevé, un jour sans nuages
Rare bird, just a little prayer from me
Oiseau rare, juste une petite prière de ma part
OUTRO: (## repeat and fade to end ##)
OUTRO : (## répéter et fondu jusqu'à la fin ##)
Rare bird
Oiseau rare
Rare bird
Oiseau rare
Rare bird
Oiseau rare
Rare bird
Oiseau rare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.