Rare Bird Versuri Traducere în Română
Eliza Gilkyson - Pasăre rară
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2nd Fret
INTRO: G Em Am D
INTRODUCERE: G Em Am D
Rare bird, I know your loneliness
Pasăre rară, știu singurătatea ta
Born into a crowded nest and given away
Născut într-un cuib aglomerat și dat departe
Solitaire girl, your voice crying in the wilderness
Fată Solitaire, vocea ta plângând în sălbăticie
Where suffering brings holiness, at least that's what they say
Acolo unde suferința aduce sfințenie, cel puțin așa se spune
Rare bird, I wish you good company
Pasăre rară, îți doresc companie bună
Rare bird I know your sorrow
Pasăre rară Îți cunosc durerea
It rings a little hollow with every passing day
Sună puțin gol cu fiecare zi care trece
It's not fair girl, they want a piece of all of you
Nu e corect fată, vor o bucată din tine toți
To form a line and follow you with every word that you say
Să formeze o linie și să te urmărească cu fiecare cuvânt pe care îl spui
Rare bird, I wish you sanctuary
Pasăre rară, vă doresc un sanctuar
With your razor-wire and pitfalls
Cu sârmă și capcanele tale
My way of climbing walls
Felul meu de a urca pe pereți
And finding where the china dolls are hidden
Și găsirea unde sunt ascunse păpușile de porțelan
Words can be misunderstood
Cuvintele pot fi înțelese greșit
My intentions were all good
Intențiile mele au fost toate bune
There's nothing here not worth forgiving
Nu există nimic aici care să nu merite iertat
INSTRUMENTAL: G Em Am D Am Em D
INSTRUMENTAL: G Em Am D Am Em D
I'm not the kind to hover near
Nu sunt genul care să plutească lângă
Or stand in line to catch your ear
Sau stai la coadă pentru a-ți prinde urechea
But I just want to get things clear between us
Dar vreau doar să clarific lucrurile între noi
I know how to disappear
Știu să dispar
And leave by the backdoor dear
Și pleacă pe ușa din spate dragă
Make sure that no one here has seen us
Asigurați-vă că nimeni de aici nu ne-a văzut
Rare bird, I don't want you to go down
Pasăre rară, nu vreau să cobori
Here on the poor side of town, there's nothing left to say
Aici, în partea săracă a orașului, nu mai e nimic de spus
Just this prayer girl, we'll go on from here unbound
Doar această fată de rugăciune, vom merge mai departe de aici nelegați
Meet again on higher ground, some uncloudy day
Ne întâlnim din nou pe un teren mai înalt, într-o zi senină
Rare bird, just a little prayer from me
Pasăre rară, doar o mică rugăciune de la mine
OUTRO: (## repeat and fade to end ##)
OUTRO: (## repetă și estompează până la sfârșit ##)
Rare bird
Pasăre rară
Rare bird
Pasăre rară
Rare bird
Pasăre rară
Rare bird
Pasăre rară
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
