Riverside Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Eliza Gilkyson - Nehir Kenarı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. Perde
INTRO: G Em G D G
GİRİŞ: G Em G D G
On the last day of the last month
Geçen ayın son gününde
Of the last year, before the end of the millennium
Geçen yılın, milenyumun sonundan önce
What a side show, dumb and glorious
Ne kadar da yan bir gösteri, aptal ve görkemli
We were gathering being anonymous
İsimsiz olarak bir araya geliyorduk
Down by the riverside
Nehrin aşağısında
Down by the riverside
Nehrin aşağısında
Saints and psychos, freaks and Indians
Azizler ve psikopatlar, ucubeler ve Kızılderililer
Side by side, worshiping all their gods and aliens
Yan yana, tüm tanrılarına ve uzaylılara tapıyorlar
Spoke of all things, save the mystery
Her şeyden bahsettim, gizemi koru
All that's left, yet untouched
Geriye kalan, henüz dokunulmamış olan tek şey
Undefiled and unknown
Kusursuz ve bilinmiyor
Undefiled and unknown
Kusursuz ve bilinmiyor
BRIDGE:
KÖPRÜ:
We sleep so eas'ly
Çok rahat uyuyoruz
Burn the oil like it's free
Yağı bedavaymış gibi yak
Watch the war on T V
Savaşı TV'de izleyin
With god on our side
Tanrı yanımızda
We're stronger than them
Biz onlardan daha güçlüyüz
Bomb and kill them, defend
Bombalayıp öldürün, savunun
Lose it all in the end
Sonunda hepsini kaybet
Down that riverside
Şu nehrin aşağısında
On the last day, for the last time
Son günde, son kez
We never even knew what was really happening here
Burada gerçekte ne olduğunu bile bilmiyorduk
But the knob's on in the lost sun too
Ama düğme kayıp güneşte de açık
Somebody's chosen field, them kneeling
Birileri alanı seçmiş, diz çökmüşler
Down by the riverside
Nehrin aşağısında
Down by the riverside
Nehrin aşağısında
Down by the riverside
Nehrin aşağısında
OUTRO: (## repeat to end ##)
OUTRO: (## sonuna kadar tekrarla ##)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
