All the Time Songtekst Nederlandse Vertaling
Elizabeth Cook - Altijd
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Elizabeth Cook ALL THE TIME - Capo 3
Elizabeth Cook ALTIJD - Capo 3
(Verse 1)
(Vers 1)
I'm crazy bout you baby it don't do no good
Ik ben gek op je, schat, het doet geen goed
I could tell it to the movie out in Hollywood
Ik zou het aan de film in Hollywood kunnen vertellen
I tell when I'm sober and I tell it on the wine
Ik vertel het als ik nuchter ben en ik vertel het aan de wijn
I tell it to the judge I love you all the time
Ik zeg tegen de rechter dat ik altijd van je hou
(Chorus)
(koor)
I CHASE YOU DOWN THE MOUNTAIN AND I CHASE YOU UP THE CREEK
Ik jaag je de berg af en ik jaag je de kreek op
I CHASE YOU STARTIN SUNDAY THROUGH THE END OF THE WEEK
Ik achtervolg je, beginnend op zondag tot en met het einde van de week
NOW GO ASK YOUR MAMA AND SEE IF SHE DON'T MIND
VRAAG HET NU AAN JE MAMA EN KIJK OF ZE HET NIET MINDER MAAKT
YOU GOT TO KNOW BY NOW I LOVE YOU ALL THE TIME
JE MOET NU WETEN DAT IK ALTIJD VAN JE HOU
YOU GOT TO KNOW BY NOW I LOVE YOU ALL THE TIME
JE MOET NU WETEN DAT IK ALTIJD VAN JE HOU
(Verse 2)
(Vers 2)
Do you really wanna put this thing to bed
Wil je dit ding echt naar bed brengen?
Do you wanna wander or do you wanna wed
Wil je ronddwalen of wil je trouwen?
Soon as I start thinkin everything is fine
Zodra ik begin te denken dat alles in orde is
You come up here askin Baby, what's my sign
Je komt hier en vraagt Baby, wat is mijn teken
(Chorus)2x
(koor)2x
I CHASE YOU DOWN THE MOUNTAIN AND I CHASE YOU UP THE CREEK
Ik jaag je de berg af en ik jaag je de kreek op
I CHASE YOU STARTIN SUNDAY THROUGH THE END OF THE WEEK
Ik achtervolg je, beginnend op zondag tot en met het einde van de week
NOW GO ASK YOUR MAMA AND SEE IF SHE DON'T MIND
VRAAG HET NU AAN JE MAMA EN KIJK OF ZE HET NIET MINDER MAAKT
YOU GOT TO KNOW BY NOW I LOVE YOU ALL THE TIME
JE MOET NU WETEN DAT IK ALTIJD VAN JE HOU
YOU GOT TO KNOW BY NOW I LOVE YOU ALL THE TIME
JE MOET NU WETEN DAT IK ALTIJD VAN JE HOU
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
