Black Coffee Letras Tradução em Português

Ella Fitzgerald - Café Preto

by Ella Fitzgerald

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ella Fitzgerald Black Coffee

Black Coffee ? Ella Fitgerald
Café Preto? Ella Fitgerald
Intro: C Gm C Gm and so on....
Introdução: C Gm C Gm e assim por diante....
Verse 1:
Versículo 1:
I'm feeling mighty lonesome
Estou me sentindo muito solitário
Haven't slept a wink
Não dormi nem um minuto
I walk the floor & watch the door
Eu ando pelo chão e observo a porta
And in between I drink
E no meio eu bebo
Black coffee
Café preto
Love's hand-me-down brew
A bebida de segunda mão do amor
Well, I'll never know a Sunday
Bem, eu nunca conhecerei um domingo
In this weekday rule
Nesta regra dos dias da semana
Verse 2:
Versículo 2:
I'm talking to the shadows
Estou falando com as sombras
One o'clock to four
Uma hora para as quatro
And oh how slow the moments go
E oh, quão lentos os momentos passam
When all I do is pour
Quando tudo que faço é servir
Black coffee
Café preto
Since the blues caught my eye
Desde que o blues chamou minha atenção
Well I'm hanging out on Monday
Bem, eu estou saindo na segunda-feira
My Sunday dreams to dry
Meus sonhos de domingo para secar
Bridge:
Ponte:
Well, a man is born to go on lovin?
Bem, um homem nasceu para continuar amando?
A woman's born to weep & fret
Uma mulher nasceu para chorar e se preocupar
To stay home & tend her lovin?
Para ficar em casa e cuidar do seu amor?
And drown her past regrets
E afogar seus arrependimentos passados
In coffee & cigarettes
Em café e cigarros
Verse 3:
Versículo 3:
Alone all the morning
Sozinho a manhã toda
Mourning all the night
Luto a noite toda
And, in between, it's nicotine
E, no meio, é a nicotina
And not much heart to fight
E não há muito coração para lutar
Black coffee
Café preto
Feeling low as the ground
Sentindo-se baixo como o chão
It's drivin? me crazy, this waiting for my baby
Está dirigindo? eu sou louco, estou esperando meu amor
To maybe come around
Para talvez dar a volta
(repeat Bridge & Verse 3)
(repita a ponte e o versículo 3)
Outro:
Outro:
My nerves have gone to pieces
Meus nervos foram aos pedaços
My hair is turning gray
Meu cabelo está ficando grisalho
All I do is drink black coffee
Tudo que faço é beber café preto
Since my man's gone away?..
Desde que meu homem se foi?
C Gm C Gm (instrumental, fade out)
C Gm C Gm (instrumental, fade out)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.