Blue Moon Liedtext Deutsche Übersetzung

Ella Fitzgerald – Blauer Mond

by Ella Fitzgerald

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ella Fitzgerald Blue Moon

Blue Moon ?? Ella Fitzgerald
Blauer Mond ?? Ella Fitzgerald
Ella Fitzgerald
Ella Fitzgerald
Blue Moon (1956)
Blauer Mond (1956)
(Richard Rodgers and Lorenz Hart)
(Richard Rodgers und Lorenz Hart)
Now on: "Ella Fitzgerald: The Rodgers and Hart Songbook, Vol.2"
Jetzt bei: „Ella Fitzgerald: The Rodgers and Hart Songbook, Vol.2“
https://www.youtube.com/watch'v=1qUVMfcmJOo
https://www.youtube.com/watch'v=1qUVMfcmJOo
CHORDS
Akkorde
Cm7add11 x-3-1-3-1-1
Cm7add11 x-3-1-3-1-1
F7b9 1-x-1-2-1-2
F7b9 1-x-1-2-1-2
| Dm Dbaug | Cm7add11 F | Dm Dbaug | Cm7add11 F |
| Dm Dbaug | Cm7add11 F | Dm Dbaug | Cm7add11 F |
Blue Moon
Blauer Mond
Cm7add11 F
Cm7add11 F
You saw me standing alone
Du hast mich alleine stehen sehen
Dm Dbaug Cm7add11 F
Dm Dbaug Cm7add11 F
Without a dream in my heart
Ohne einen Traum in meinem Herzen
Dm Abdim Cm7 F7sus4(b9)
Dm Abdim Cm7 F7sus4(b9)
Without a love of my own
Ohne eine eigene Liebe
Blue Moon
Blauer Mond
Cm7add11 F
Cm7add11 F
You know just what I was there for
Du weißt genau, warum ich dort war
Dm Dbaug Cm7add11 F
Dm Dbaug Cm7add11 F
You heard me saying a prayer for
Du hast gehört, wie ich dafür gebetet habe
Dm Abdim Cm7 F7sus4(b9)
Dm Abdim Cm7 F7sus4(b9)
Someone I really could care for
Jemand, der mir wirklich am Herzen liegen könnte
MIDDLE 8
MITTE 8
And then there suddenly appeared before me
Und dann tauchte plötzlich etwas vor mir auf
The only one my arms will ever hold
Der Einzige, den meine Arme jemals halten werden
I heard somebody whisper please adore me
Ich hörte jemanden flüstern: „Bitte verehre mich.“
And when I looked the moon had turned to gold
Und als ich hinschaute, hatte sich der Mond in Gold verwandelt
Blue Moon
Blauer Mond
Now I'm no longer alone
Jetzt bin ich nicht mehr allein
Without a dream in my heart
Ohne einen Traum in meinem Herzen
Bb Gm7 Cm7 F7b9
Bb Gm7 Cm7 F7b9
Without a love of my own
Ohne eine eigene Liebe
MIDDLE 8
MITTE 8
And then there suddenly appeared before me
Und dann tauchte plötzlich etwas vor mir auf
The only one my arms will ever hold
Der Einzige, den meine Arme jemals halten werden
I heard somebody whisper please adore me
Ich hörte jemanden flüstern: „Bitte verehre mich.“
And when I looked the moon had turned to gold
Und als ich hinschaute, hatte sich der Mond in Gold verwandelt
Blue moon
Blauer Mond
Cm7add11 F
Cm7add11 F
Now I'm no longer alone
Jetzt bin ich nicht mehr allein
Dm Dbaug Cm7add11 F
Dm Dbaug Cm7add11 F
Without a dream in my heart
Ohne einen Traum in meinem Herzen
Dm Abdim Cm7 F7sus4(b9)
Dm Abdim Cm7 F7sus4(b9)
Without a love of my own
Ohne eine eigene Liebe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.