Blue Moon Paroles Traduction Française
Ella Fitzgerald - Lune bleue
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Blue Moon ?? Ella Fitzgerald
Lune bleue ?? Ella Fitzgerald
Ella Fitzgerald
Ella Fitzgerald
Blue Moon (1956)
Lune bleue (1956)
(Richard Rodgers and Lorenz Hart)
(Richard Rodgers et Lorenz Hart)
Now on: "Ella Fitzgerald: The Rodgers and Hart Songbook, Vol.2"
Maintenant sur : « Ella Fitzgerald : The Rodgers and Hart Songbook, Vol.2 »
https://www.youtube.com/watch'v=1qUVMfcmJOo
https://www.youtube.com/watch'v=1qUVMfcmJOo
CHORDS
ACCORDS
Cm7add11 x-3-1-3-1-1
Cm7ajouter11 x-3-1-3-1-1
F7b9 1-x-1-2-1-2
F7b9 1-x-1-2-1-2
| Dm Dbaug | Cm7add11 F | Dm Dbaug | Cm7add11 F |
| Dm Dbaug | Cm7ajouter11 F | Dm Dbaug | Cm7ajouter11 F |
Blue Moon
Lune bleue
Cm7add11 F
Cm7ajouter11 F
You saw me standing alone
Tu m'as vu debout seul
Dm Dbaug Cm7add11 F
Dm Dbaug Cm7add11 F
Without a dream in my heart
Sans un rêve dans mon coeur
Dm Abdim Cm7 F7sus4(b9)
Dm Abdim Cm7 F7sus4(b9)
Without a love of my own
Sans mon propre amour
Blue Moon
Lune bleue
Cm7add11 F
Cm7ajouter11 F
You know just what I was there for
Tu sais exactement pourquoi j'étais là
Dm Dbaug Cm7add11 F
Dm Dbaug Cm7add11 F
You heard me saying a prayer for
Vous m'avez entendu dire une prière pour
Dm Abdim Cm7 F7sus4(b9)
Dm Abdim Cm7 F7sus4(b9)
Someone I really could care for
Quelqu'un dont je pourrais vraiment prendre soin
MIDDLE 8
MILIEU 8
And then there suddenly appeared before me
Et puis soudain apparu devant moi
The only one my arms will ever hold
Le seul que mes bras tiendront jamais
I heard somebody whisper please adore me
J'ai entendu quelqu'un murmurer, s'il te plaît, adore-moi
And when I looked the moon had turned to gold
Et quand j'ai regardé, la lune s'était transformée en or
Blue Moon
Lune bleue
Now I'm no longer alone
Maintenant je ne suis plus seul
Without a dream in my heart
Sans un rêve dans mon coeur
Bb Gm7 Cm7 F7b9
Bb Gm7 Cm7 F7b9
Without a love of my own
Sans mon propre amour
MIDDLE 8
MILIEU 8
And then there suddenly appeared before me
Et puis soudain apparu devant moi
The only one my arms will ever hold
Le seul que mes bras tiendront jamais
I heard somebody whisper please adore me
J'ai entendu quelqu'un murmurer, s'il te plaît, adore-moi
And when I looked the moon had turned to gold
Et quand j'ai regardé, la lune s'était transformée en or
Blue moon
Lune bleue
Cm7add11 F
Cm7ajouter11 F
Now I'm no longer alone
Maintenant je ne suis plus seul
Dm Dbaug Cm7add11 F
Dm Dbaug Cm7add11 F
Without a dream in my heart
Sans un rêve dans mon coeur
Dm Abdim Cm7 F7sus4(b9)
Dm Abdim Cm7 F7sus4(b9)
Without a love of my own
Sans mon propre amour
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
