Blue Moon Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ella Fitzgerald – Błękitny księżyc
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Blue Moon ?? Ella Fitzgerald
Błękitny Księżyc ?? Elli Fitzgerald
Ella Fitzgerald
Elli Fitzgerald
Blue Moon (1956)
Błękitny księżyc (1956)
(Richard Rodgers and Lorenz Hart)
(Richard Rodgers i Lorenz Hart)
Now on: "Ella Fitzgerald: The Rodgers and Hart Songbook, Vol.2"
Teraz w: „Ella Fitzgerald: Śpiewnik Rodgersa i Harta, tom 2”
https://www.youtube.com/watch'v=1qUVMfcmJOo
https://www.youtube.com/watch'v=1qUVMfcmJOo
CHORDS
Akordy
Cm7add11 x-3-1-3-1-1
Cm7add11 x-3-1-3-1-1
F7b9 1-x-1-2-1-2
F7b9 1-x-1-2-1-2
| Dm Dbaug | Cm7add11 F | Dm Dbaug | Cm7add11 F |
| Dm Dbaug | Cm7add11 F | Dm Dbaug | Cm7add11 F |
Blue Moon
Błękitny Księżyc
Cm7add11 F
Cm7add11 F
You saw me standing alone
Widziałeś mnie stojącego samotnie
Dm Dbaug Cm7add11 F
Dm Dbaug Cm7add11 F
Without a dream in my heart
Bez marzeń w sercu
Dm Abdim Cm7 F7sus4(b9)
Dm Abdim Cm7 F7sus4(b9)
Without a love of my own
Bez własnej miłości
Blue Moon
Błękitny Księżyc
Cm7add11 F
Cm7add11 F
You know just what I was there for
Wiesz, po co tam byłem
Dm Dbaug Cm7add11 F
Dm Dbaug Cm7add11 F
You heard me saying a prayer for
Słyszałeś, jak odmawiałem modlitwę
Dm Abdim Cm7 F7sus4(b9)
Dm Abdim Cm7 F7sus4(b9)
Someone I really could care for
Ktoś, o kogo naprawdę mogłabym się troszczyć
MIDDLE 8
ŚRODEK 8
And then there suddenly appeared before me
I wtedy nagle pojawił się przede mną
The only one my arms will ever hold
Jedyny, którego kiedykolwiek będą trzymać moje ramiona
I heard somebody whisper please adore me
Usłyszałem, jak ktoś szepcze: „Proszę, uwielbij mnie”.
And when I looked the moon had turned to gold
A kiedy spojrzałem, księżyc zmienił się w złoto
Blue Moon
Błękitny Księżyc
Now I'm no longer alone
Teraz nie jestem już sam
Without a dream in my heart
Bez marzeń w sercu
Bb Gm7 Cm7 F7b9
Bb Gm7 Cm7 F7b9
Without a love of my own
Bez własnej miłości
MIDDLE 8
ŚRODEK 8
And then there suddenly appeared before me
I wtedy nagle pojawił się przede mną
The only one my arms will ever hold
Jedyny, którego kiedykolwiek będą trzymać moje ramiona
I heard somebody whisper please adore me
Usłyszałem, jak ktoś szepcze: „Proszę, uwielbij mnie”.
And when I looked the moon had turned to gold
A kiedy spojrzałem, księżyc zmienił się w złoto
Blue moon
Niebieski księżyc
Cm7add11 F
Cm7add11 F
Now I'm no longer alone
Teraz nie jestem już sam
Dm Dbaug Cm7add11 F
Dm Dbaug Cm7add11 F
Without a dream in my heart
Bez marzeń w sercu
Dm Abdim Cm7 F7sus4(b9)
Dm Abdim Cm7 F7sus4(b9)
Without a love of my own
Bez własnej miłości
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
